Глава 1605. Опять не тот человек.
Эта кондитерская находится недалеко, Шао Инь, купив две пачки, вернулся довольный.
Гу Юньдун посмотрел на тесто в своей руке, понюхал его: запах цветов персика был довольно сильным, и в нем должны были быть лепестки цветов персика.
В это время цветки персика тоже свежие, а запах довольно слюнявый.
Только подумав об этом, я вдруг услышал восклицание: «Ах, укради мои деньги, вор, не беги».
Гу Юньдун на мгновение был ошеломлен, затем внезапно поднял голову и увидел, как Шао Инь бежит за мужчиной.
Она погналась за ней, не говоря ни слова, но как только подошла, увидела на другой стороне женщину, тихонько запихивающую в рукав сумку с деньгами.
Этот мешок с деньгами выглядит знакомым, не правда ли, Шао Инь только что купил пирожное и использовал его? Точно так же.
И глаза женщины округлились, голова слегка опустилась, уголки рта слегка скрючились, а шаги ускорились.
Гу Юньдун немедленно приказал Тонг Шуйтао: «Мешок с деньгами в руке этой женщины, иди и принеси его обратно. Я пойду за своей матерью».
Закончив говорить, он поспешил в сторону Шао Иня, Тонг Шуйтао тоже кивнул и бросился к женщине.
Шао Инь бежала не быстро, но ее голос был ясным и проницательным.
Она не смогла догнать и закричала: «Поймайте вора, этот вор украл мои деньги».
На улице по-прежнему было много людей. Услышав это, они повернули головы и последовали за пальцами Шао Иня, чтобы посмотреть на мужчину, и подсознательно попытались остановить их.
Мужчина спешил, и когда его остановили, он понял, что человек позади него зовет вора поймать вора. Это был он.
Мужчина тут же обернулся и нахмурился: «Эта дама, вы перепутали человека, я не вор».
— Еще нет. Ты только что специально меня ударил, а потом развернулся и убежал. Мой бумажник пропал.
Когда зрители услышали это, они тут же обвинили: «Ты плохо учился в молодом возрасте, воровал чужие деньги и до сих пор не достаешь свой кошелек?»
«Я не крал». Лицо мужчины слегка покраснело, и он сердито посмотрел на Шао Иня.
В это время Гу Юньдун прибежала, она быстро потянула Шао Иня за рукав и прошептала: «Мама, это не он, это женщина украла твой бумажник, я позволю Шуйтао поймать его».
Шао Инь на мгновение был ошеломлен, а затем ошеломлен: «Это не он? Ты уверен?»
«Конечно.»
Шао Инь мгновенно покраснел, поспешно посмотрел на человека, на которого указывали, и жадно сказал: «Извините, я допустил ошибку, вы не вор. Мне очень жаль, я не видел ясно, Я не так тебя поняла… …»
Лицо мужчины было темным. Он был не очень стар. На вид ему было всего семнадцать или восемнадцать лет. Он был еще подростком.
Он холодно фыркнул: «Посмотри на это в следующий раз, это займет у меня время».
Сказав это, он повернулся и убежал.
Шао Инь смутился еще больше. Он сейчас побежал в спешке. Должно быть, он торопился, но ошибся не тем человеком.
Она повернула голову и посмотрела на Гу Юндуна: «Я снова узнала не того человека».
В последний раз, когда она признала не того человека, она выдернула заколку и ударила человека ножом.
Я не ожидал, что покину остров через 18 лет, думая, что у меня ситуация лучше, но это доставило неприятности другим.
Когда Гу Юньдун услышал это, его сердце на мгновение замерло из-за страха, что она снова заболеет, и поспешно сказал: «На этот раз ситуация другая, это недоразумение. Обычные люди столкнулись и потеряли свои кошельки, поэтому они обязательно заподозрят человека, который ударил людей. Да, мама, не думай об этом слишком много, но если маме все еще плохо из-за этого, как насчет того, чтобы пойти к нему и извиниться?» 𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
Пока тебя не тошнит от кончика бычьего рога.
(конец этой главы)