Глава 1627: рыть могилу старика Ли

Глава 1627. Самолет на могиле старика Ли.

Шао Цинъюань внезапно почувствовала себя беспомощной: «Мама…»

«Я хочу услышать.» Она хотела знать, она должна была знать.

Шао Цинъюань может только смотреть на Бай Хана, который тоже обеспокоен тем, что его жена не выдерживает стимуляции, но Шао Инь стиснул зубы и выглядел так, будто хотел продолжать слушать.

Однако болтавшие жители деревни немного боялись Шао Цинъюаня, поэтому быстро сглотнули и убежали.

Никто не говорил, Шао Цинъюань быстро забрал их обратно. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Шао Инь всю дорогу молчала, пока она не вошла в дом Шао, у нее внезапно потекли слезы.

Как только она повернулась, она схватила Шао Цинъюань за руку: «Почему бы тебе не рассказать мне, почему бы тебе не рассказать мне эти вещи».

Шао Цинъюань похлопала ее по тыльной стороне руки: «Они преувеличивают, это совсем не так уж и серьезно».

«Это не так уж серьезно? Тогда скажи мне, правда ли, что тебя бросили в гору в пять лет? Правда ли, что тебя отдали торговцам людьми в восемь лет?»

Шао Цинъюань потерял дар речи, вздохнул и сказал: «Все кончено».

«Но моей матери некомфортно. Я знаю, что тебе было плохо, когда ты был маленьким. Я не ожидал, что это будет сложнее, чем я думал. Ты был тогда таким молодым, таким маленьким… И вообще, вся В деревне тебя назвали волчонком, у друзей нет родственников, и все их избегают…»

Она не могла плакать, и ее лицо побледнело.

Шао Цинъюань не знал, как ее утешить, Юн Дуна не было рядом, он мог только смотреть на Бай Хана.

Я не ожидал, что лицо Бай Хана тоже было пепельным. Он обнял Шао Инь, внезапно подошел к ее уху и что-то сказал тихим голосом.

Шао Инь поджал губы и, наконец, медленно успокоился.

Однако, хотя голос Бай Хана был настолько тихим, что Гу Дацзян и остальные не могли его услышать, Шао Цинъюань услышал его.

— сказал Бай Хан, повернувшись назад и раскопав могилу старика Ли, в гневе избивая труп.

Уголок рта Шао Цинъюань дернулся, но Бай Хан поднял голову и сказал Гу Дацзяну: «Извини, нам с мужем очень некомфортно, поэтому мы сначала пошли отдохнуть и хорошенько поболтать в другой день».

Гу Дацзян естественно кивнул: «Не думай слишком много, все прошло. С Цинъюань сейчас все в порядке, он воссоединился с тобой, и в будущем все будет становиться все лучше и лучше».

«Ну, мы знаем».

«Тогда хорошо отдохни. Если тебе что-нибудь понадобится, приходи в дом Гу и найди меня».

Бай Ханг ответил, затем развернулся и вернулся в дом с Шао Инь.

Гу Дацзян наблюдал, как они вошли, затем похлопал Шао Цинъюаня по плечу, вздохнул и сказал: «Пожалуйста, успокойте своих родителей».

«Я буду.»

Затем Гу Дацзян ушел в тревоге.

На следующий день Бай Хан попросил Шао Цинъюаня сопровождать его на гору за травами. На горе Цзюху действительно много трав.

Шао Цинъюань думал, что хочет увидеть, где находится могила старика Ли, но Бай Хан действительно сосредоточился на сборе лекарств.

Шао Инь приготовил много еды и отправил ее семье Гу, и его привязанность к семье Гу удвоилась.

Подумав об этом, люди во всей деревне сторонились ее сына как чумы, но Гу Дацзян смогла позволить такой превосходной дочери выйти замуж за своего сына.

Семья Гу вообще не смотрела на него свысока, особенно на деревенского мальчика, который был Цинъюань или остался без матери, что очень тронуло Шао Иня.

Видно, что она пришла с вкусной едой, ее глаза сразу загорелись, она сразу же подбежала и очень любопытно спросила: «Тетя Бай, как ты это делаешь? Ты можешь меня научить?»

Шао Инь знала, что эта маленькая девочка очень беспокоилась о еде, которая была очень похожа на нее.

(конец этой главы)