Глава 1655: Даосский священник

Глава 1655. Даосские священники в даосских храмах

Хотя Ян Чжифу любит Янлю, он все же временами немного педантичен, иначе он занимается бизнесом, и он не подойдет только для успеха.

Он не согласился, и Ян Лю пришлось найти другой путь.

В это время Ян Вэньли был в хорошем настроении, и Ян Лю подошел к нему просить о пощаде.

Ян Вэньли подумала об этом, согласилась и пошла поговорить с Ян Чжифу.

Ян Чжифу, естественно, не мог сказать, что Ян Вэньли был красноречивым. Кроме того, Ян Вэньли уже был учёным и дома у него был сильный голос. Поскольку он согласился, Ян Чжифу согласился.

Просто он все еще не очень доволен и еще просит Янлю переодеваться в мужскую одежду, когда тот находится в дороге.

Ян Лю не сказал ни слова, он счастливо собрал вещи, взял свои деньги и последовал за Ян Чжифу в особняк Юннин.

Ян Чжифу хотела заставить ее страдать, а не того, кто собирался выйти замуж и хотел сбежать, поэтому она не взглянула на нее по дороге. Она также позволяла ей делать все самой, кроме горничной, переодетой служанкой, которая заботилась о ней, вокруг никого не было.

Ян Лю почувствовала себя неловко, когда увидела своего отца таким, и пожалела, что была слишком импульсивной.

Карета, в которой они ехали, после полумесячной прогулки находилась недалеко от особняка Юннин.

Однажды они не успели войти в город, поэтому остановились в даосском храме за городом.

В храме не так много даосских священников, а люди за пределами Фана всегда были добры к другим. Они привели их отдохнуть в гостевую комнату даосского храма и заботливо принесли горячую воду для еды.

Янлю уже бывал в храмах за пределами уезда Аньи, и это первый раз, когда я вижу даосские храмы, и я чувствую себя немного новым.

Но в таком месте она не осмеливалась гулять по своему желанию, и в ту ночь она также рано легла спать. 𝑅читайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Я не знаю, из-за ли это даосского храма. В ту ночь вся группа хорошо выспалась и на следующий день полные энергии отправились в путь.

Ян Чжифу был в хорошем настроении и, наконец, смягчил свое отношение к Ян Лю.

Ян Лю успокоился, думая, что его отец наконец почувствовал облегчение, и он не будет винить ее, когда вернется, чтобы приготовить для него что-нибудь вкусненькое.

Неожиданно в ту же ночь, когда они отдыхали в уездном постоялом дворе, ива внезапно исчезла.

Ян Чжифу не мог в это поверить и с нетерпением начал искать людей. В это время он отправился в уездное правительство, чтобы доложить чиновнику.

Потом он узнал, что он не единственный, кто потерял дочь в уездном городе. Подобные вещи происходили и раньше. Эти молодые и красивые женщины от двенадцати до восемнадцати лет потеряли за эти короткие полгода семь своих дочерей. восемь.

И половина из них — такие люди, как Ян Чжифу, которые приезжают в уездный город из других мест.

В уездном городе в эти дни немного неспокойно, и даже ходят слухи, что в уездном городе скрываются воры-сборщики цветов, и эти заблудшие женщины боятся, что все они окажутся невиновными.

Есть также люди, которые говорят, что фэн-шуй в уездном городе плохой, и они также наняли мастеров даосских храмов за пределами города для наблюдения и открыли додзё.

После того, как пришел Гуаньчжу, он на некоторое время остановился. Я не ожидал, что то же самое произойдет, когда мимо пройдут Ян Чжифу и его дочь.

На этот раз окружной судья уделил этому больше внимания, и ему повезло. Через день в уездный центр приехал человек с рек и озер.

Этот человек также рыцарский человек. Услышав, что в уездном городе есть сборщик цветов, он планировал найти этого человека лично и устранить вред для народа.

У него действительно есть некоторые навыки. После расследования выяснилось, что в округе есть несколько очень подозрительных гангстеров.

Затем мужчина последовал за ****ом, чтобы продолжить расследование, вплоть до места за городом… даосского храма.

(конец этой главы)