Глава 1681: Вы отвыкли от воды и почвы

Глава 1681: Вы не акклиматизированы

Гу Юньдун проигнорировал их сомнительные взгляды и начал считать.

«Один, два, три, четыре…» Ее голос был медленным и ровным, и она считала очень регулярно.

Но это был такой тон голоса, от которого необъяснимым образом волосы у двух людей в комнате встали дыбом, что было очень страшно.

Гу Юньдун улыбнулся и посмотрел на Ян Вэньли: «…Девятнадцать, двадцать».

Как только он закончил говорить, Ян Вэньли внезапно почувствовал, что в его теле нет сил, и внимательно последовал за ним, и его тело необъяснимо чесалось.

Да, это очень зудит, не такой зуд на поверхности кожи, а сочится из костей.

Этот зуд сопровождался легкой болью. Ему хотелось протянуть руку и почесать, но у него не было сил.

Он мог только поднять руку, чтобы слегка прикоснуться к нему, но это совсем не помогло.

«Быстро, хватай меня быстрее». Ян Вэньли крикнул стюарду.

Стюард в панике встал и дважды помог Ян Вэньли схватить его.

Но это было совершенно бесполезно, Ян Вэньли все еще чесался, он сердито посмотрел на Гу Юндуна: «Что ты мне дал? Почему я стал таким?»

Гу Юньдун выглядел невинным: «Я не давал тебе ничего есть, я не говорил этого, я дал тебе лекарство, которое может вылечить твое тело. Разве ты не чувствовал этого раньше? Кровь остановилась, и боль прекратилась, верно? ? А почему ты сейчас такой…»

Гу Юньдун дважды щелкнул языком и посмотрел на Шао Цинъюань: «Муж, вы врач, вы видите, что с ним случилось?»

Шао Цинъюань поджал губы и задумался: «Он должен быть отвык от почвы и воды, и он выздоровеет, когда покинет особняк Сюаньхэ».

Гу Юньдун сложил ладони вместе: «Это имеет смысл».

«Пердеть!!» Ян Вэньли стиснул зубы и потер кровать, пытаясь избавиться от зуда.

Но это было бесполезно, и его дыхание участилось.

«Гу Юньдун, дай мне противоядие, дай мне противоядие».

Гу Юньдун пожал плечами: «Мой муж этого не говорил, ты не акклиматизирована, противоядия нет, ты можешь только покинуть особняк Сюаньхэ».

«Невозможно, говорю тебе, я не уйду, даже если умру, ты даже не можешь об этом думать».

«Что бы вы ни хотели, все равно страдаю не я». Гу Юньдун поднял глаза и посмотрел на Шао Цинъюань: «Хорошо, мой дядя вышел из тюрьмы, мы выразили соболезнования, давайте вернемся, уже поздно».

«Эм».

Они двое сказали, что уйдут, затем развернулись и пошли прямо к двери.

Сзади Ян Вэньли стиснул зубы: «Гу Юньдун, почему? Почему ты не можешь помочь мне, если ты можешь помочь своим тете и дяде построить дом и вести бизнес? Я твой дядя, почему ты не можешь мне помочь?» ?»

Гу Юньдун сделал паузу, улыбка с его лица исчезла.

Она обернулась и холодно посмотрела на Ян Вэньли: «Почему? Что ты скажешь? Думаешь, я узнаю дядю, который чуть не убил мою мать? Если бы мою мать все еще заботили отношения брата и сестры, мне пришлось бы это признать. .После того, как я узнаю, что ты сделал, я не отпущу тебя. Ты можешь появляться передо мной снова и снова, потому что мою маму все еще заботит привязанность, которая была у нее в детстве. Однако эта привязанность, теперь уже прошла. брошенный тобой».

«ты……»Нашел обновленные 𝒏овеллы на n𝒐/v/elbin(.)co/m

«Кроме того, будь то моя тетя или мой дядя, я помогал им, но они также возвращали мне деньги. Они строили свои дома сами и вели бизнес на свои собственные заслуги. Деньги, которые я им тогда дал, они все вернул мне его понемногу».

«Ян Вэньли, не все такие, как ты, эгоистичные и жадные».

(конец этой главы)