Глава 1689: поссорились

Глава 1689. Это ссора.

«Ю Ли, заткнись ради меня». Бай Хан был так зол: «Ян Вэньли пришел первым придраться, он всегда раздражал, как пиявка, и мы не убили его и не позволили ему потерять руки или ноги. Что плохого в том, чтобы дать урок?»

Ю Ли холодно фыркнул: «Тогда этот урок действительно достаточно велик. Больно мучить людей до полусмерти в течение дня и ночи. Это лучше, чем нож, чтобы сделать людей счастливыми».

«Ты видишь, что ему так больно, почему ты не убил его ножом?»

«Я врач, а не палач». Если бы не тот факт, что у него в руке не было противоядия, а он знал, что действие лекарства скоро пройдет, он бы на месте принял меры по спасению людей.

Эти двое ссорились все ожесточеннее и собирались сразиться.

У Син Вэньмина болела голова, и он поспешно пытался убедить его: «Хорошо, хорошо, это все моя собственная семья, зачем сражаться ради ненужного постороннего».

«Готов ли я с ним спорить? Это потому, что он неразумен и всегда любит тыкать пальцем в дела других людей. Если он ничего не понимает, он начинает разглагольствовать, и его ум ненормален». все, и сын его охранялся им. , никто не может сказать.

«Ты сказал, что у меня мозг ненормальный? Видно, А Ю сделал что-то не так. Ты, отец, его вовремя не поправил. Ты только знаешь, что слепо защищаешь свои недостатки. Ты его не любишь, ты причиняют ему боль».

«Научи других, как это делать, когда ты станешь отцом».

«Упрямый.»

Юй Ли резко закатила рукава, она даже не стала есть, повернула голову и ушла.

Син Вэньмин был ошеломлен и поспешно сказал Бай Хану: «Не беспокойся о нем, ты знаешь его плохой характер. Сначала я взгляну на него».

Затем он торопливо пошёл за Юрием.

Шао Цинъюань и Гу Юньдун: «…» Продолжайте есть, не кажутся ли они слишком серьезными?

Бай Ханг холодно фыркнул и откинулся на стуле, он все еще был очень зол: «Я знаю этого плохого старика, когда он придет, должно быть, что-то не так».

Шао Цинъюань молча поставил стакан с водой: «Ну, этот плохой старик очень плохой».

Гу Юньдун чуть не выплюнула полный рот воды, она повернула голову и посмотрела на Шао Цинъюань, а затем сказала: «Папа, есть какие-нибудь проблемы?»

«Ничего, твой дядя именно такой. После стольких лет ты все еще такой педантичный и туповатый. Если говоришь красиво — это нить, а если плохо говоришь, то не отличаешь правильности». и неправильно, и твой мозг смешной». Бай Ханг сделал глоток воды и медленно успокоился: «Но другие неплохие, и медицинские навыки тоже хорошие».

Он посмотрел на Шао Цинъюаня: «Не сердись на него, он такой».

«Я с ним на разных дорогах, и в будущем мы просто будем держаться подальше». Шао Цинъюаню все равно, такой человек, который не знает ситуации, но убеждает других быть добрыми, он вообще не хочет заразиться, просто обращается с ним как с обычным старейшиной. v/эльбин(.)co/m

Но он редко видел Бай Хана таким злым, без всякого имиджа ругающим своих братьев и сестер и теряющим все свои манеры и элегантность.

Но он защищался. Шао Цинъюань, у которого с детства не было старших и родственников, которые могли бы защитить его, чувствовал радость и удовлетворение, настолько сильное, что его не волновало, что говорит Юй Ли.

Бай Ханг кивнул: «Ты просто знаешь, что у тебя на уме. В особняк Сюаньхэ может приезжать много дядей и дядюшек. Вы все их знаете. У них разные темпераменты, но вы можете быть уверены, что большинство из них — врачи. все кроткие, таких как Ю, Ли, лишь немногие, если старшим неудобно иметь с вами дело, вы можете сказать мне, если это нехорошо, иди скажи своему дедушке и попроси дедушку преподать им урок .»

«Понятно, папа».

(конец этой главы)