Глава 1706. Гу Юньдун умен, способен и безупречен.
В отличие от смущенных мужчин среднего возраста, женская одежда опрятная, и хотя волосы немного растрепаны, бусы и заколки очень аккуратные, а макияж на лице позаботился.
Хотела приехать прямо сейчас, пока мужчина средних лет разговаривал с Шао Цинъюань, она уже собрала вещи в карете.
Ей помогли выйти из кареты, и ее ноги немного дрожали, но она все еще твердо шла перед Шао Цинъюань, слегка опустила голову и сказала: «Сейчас спасибо, сынок, за спасение твоей жизни».
Шао Цинъюань, казалось, не слышала, что она сказала, просто смотрела на карету, которая медленно приближалась вдалеке.
Увидев, как Гу Юньдун выходит из кареты, уголки его рта слегка дернулись, и он подошел к нему.
«С тобой все в порядке?» Гу Юньдун оглядел его с ног до головы, увидев кровь на ладони, он тут же нахмурился, тут же обернулся и сказал Тонг Шуйтао: «Принеси воды и лекарство от золотой язвы». Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(. ) ком
«Да Мисс.»
Тонг Шуйтао поспешил к нему с мешком с водой и бутылочкой с лекарством. Гу Юньдун опустил голову и собирался вымыть руки и вытереть лекарство, когда внезапно в его ухе раздался голос.
«Подождите минутку.»
Гу Юньдун нахмурился и посмотрел на говорящую женщину.
Женщина посмотрела на руки, которые они сжимали, и уголки ее рта плотно сжались.
Снова глядя на уже причесанную женскую голову Гу Юндуна, его лицо слегка изменилось, мягкость и вежливость, только что теперь постепенно исчезли, а глаза Гу Юндуна приняли критический взгляд.
Гу Юньдун сразу почувствовал ее враждебность своей волчьей интуицией.
Что не так с этим человеком? Они с ней не знают друг друга, кому ты показываешь свое лицо?
Но это нормально, ведь хорошим людям всегда завидуют. Она такая умная, способная и безупречная женщина. Она не подвергалась нападкам ни разу или два, и вполне нормально, если будет еще несколько.
В этом отношении Гу Юньдун все еще очень «самосознателен».
Поэтому она кивнула женщине, игнорируя ее, и снова опустила голову, чтобы помочь Шао Цинъюань вымыть руки.
Но вода в мешке с водой немного вылилась, женщина резко шагнула вперед и протянула руку, чтобы подтолкнуть руку Гу Юндуна: «Я говорила тебе подождать минутку, ты не слышал?»
Гу Юньдун сердито рассмеялась и отмахнулась от ее руки: «Кто ты? Я промою рану моего мужа и втираю лекарство, какое твое дело?»
Она сделала такой шаг, и подчинённые женщины вмиг бросились к ней.
Шао Цинъюань немедленно обернулся, заблокировал позади себя Гу Юндуна и посмотрел на них с угрюмым лицом: «Осмелитесь сделать шаг вперед и попробовать?»
Мужчина средних лет увидел, что обе стороны спорят друг с другом, поэтому он подошел к середине и сказал с улыбкой: «Не сердись, этот молодой человек, это все недоразумение. Ты спас нас, как мог мы причиняем тебе вред? Мисс Хан добрая, она видит, что ты ранен, мне жаль это и прекрати это».
Гу Юньдун: «…» Почему это звучит так неправильно?
«Мой муж был ранен, я промывала ему раны и втирала лекарства, а этой девушке стало плохо, и она хотела меня остановить???» Что это за дьявольская логика?
Мужчина средних лет улыбнулся и сказал: «Правильно, я врач, и у меня в руке есть высококачественное золотое лекарство от язв, которое очень эффективно для заживления ран. Мисс Хан почувствовала, что это действительно так. более подходящее, чем обычное лекарство от золотых болячек, поэтому она прекратила его прием».
Гу Юньдун поднял брови: «Но в моей карете два врача. Лекарство от золотой язвы на моей руке более эффективно. Теперь я могу дать лекарство мужу?»
мужчина среднего возраста, «…»
ке последовал за ним, его глаза загорелись: «Два доктора? Я не знаю, какие именно двое».
«Один мой муж, а другой…»
(конец этой главы)