Глава 1774: Ты действительно мой хороший ученик

Глава 1774: Ты действительно мой хороший ученик

Позже во всем дворе стало тихо.

Когда наступила ночь, в огромном дворе наконец послышался след движения.

Они вдвоем направились к дровяному домику и, подойдя к двери, быстро остановились.

посмотрел налево и направо и, никого не найдя, один из них открыл дверь дровяника и бесшумно проскользнул внутрь.

Он прищурился, чтобы привыкнуть к виду в доме, и когда увидел человека, выпирающего на куче соломы, осторожно прикоснулся к нему.

Чжао Цзюнь, лежавший на нем, все еще находился в коме. После того, как он получил ножевое ранение, он внезапно ахнул и проснулся.

Он открыл глаза и собирался закричать, но обнаружил, что его рот заблокирован.

Чжао Цзюнь на какое-то время был ошеломлен: дважды произнес «Эм», не зная, кто был собеседником, думая, что Шао Цинъюань все еще не хотел его отпускать, и поспешно сжал свое тело.

В следующий момент я услышал несколько знакомый голос: «Я тебя сейчас отпущу, вот сто таэлов серебра, возьми и уходи, чем дальше пойдёшь, тем лучше, слышишь?»

«Мммм». Чжао Цзюнь поспешно кивнул.

Затем он почувствовал, что веревки на его руках и ногах развязались, и поспешно разорвал полоски ткани на лице и рту.

После некоторого привыкания к этому зрелищу я затем посмотрел на человека напротив.

Но он все еще не мог увидеть истинное лицо другой стороны. Этот мужчина был одет в ночную одежду, закрывающую половину лица.

Но голос ему знаком, если не случайно, то это должен быть тот самый доктор Вэй.

«Пойдем.» Доктор Вэй подтолкнул его и велел быстро уйти.

Чжао Цзюнь поспешно кивнул.

Однако, как только он сделал два шага, из его уха внезапно раздалось легкое фырканье.

Доктор Вэй на некоторое время остановился и вдруг посмотрел на источник звука.

В следующий раз кто-то взорвал топку, и свет костра замерцал в огромной дровяной комнате.

внимательно следили, и неподалеку из-за ветхой ширмы вышло несколько человек.

Бай Юн, Бай Хан, Шао Цинъюань, Гу Юньдун, Ю Ли и несколько других прямых учеников Бай Юна, а также И Цзилань, который смотрел хорошее шоу.

Эта ширма сломана, изначально ее поставили в дровяной сарай, и в будущем ее будут использовать для сжигания, но в данный момент она предназначена только для того, чтобы люди скрывали свои тени.

После того, как ясно увидел семь или восемь человек, выражение лица доктора Вэя внезапно изменилось.

Он собирался выбежать за дверь, даже не думая об этом, но дверь дровяной комнаты распахнулась первой, и человека, стоявшего у двери и ищущего ветер, втолкнули прямо внутрь.

Доктор Вэй сделал шаг назад, и холодный пот мгновенно выступил с его головы.

Он повернул голову и посмотрел на человека, идущего впереди.

Бай Юн разочарованно посмотрел на него: «Вэй Чжирэнь, ты действительно мой хороший ученик».

Доктор Вэй наконец медленно снял вуаль со своего лица. Мужчина, которого вытолкнули из двери, также опустил голову и стянул ткань с лица, открывая свое истинное лицо.

также является одним из этих пяти человек.

Ю Ли стоял рядом с Бай Юном, его лицо посинело от гнева, когда он увидел это, и он сердито указал на них: «Оказывается, вы раньше замышляли заговор против меня, специально выталкивали меня и хотели использовать мою руку. причинить неприятности Аю и его невестке…»

Шао Цинъюань подошел к Чжао Цзюню, глаза последнего расширились, и он в ужасе отступил на шаг.

Шао Цинъюань взглянул на него искоса, он тут же остановился и не осмеливался пошевелиться.

Затем Шао Цинъюань схватил руку Чжао Цзюня и почувствовал его пальцы на пульсе, Чжао Цзюнь все еще выглядел подозрительно.

Напротив, это был Вэй Чжирэнь, выражение лица которого внезапно изменилось.

Шао Цинъюань отпустил руку и сказал: «Я был отравлен и умер через три часа».

(конец этой главы)