Глава 1781: Извращенец и скупой

Глава 1781. Извращенец и скупой

Гу Юньдун удивленно посмотрел на пришедшего человека: «Мо… сэр?»

Мо Сюлинь кивнул с улыбкой и снова посмотрел на Шао Цинъюань: «Молодой господин Шао».

Шао Цинъюань кивнул, он его не знал, с некоторым сомнением посмотрел на Гу Юньдуна, последний сказал тихим голосом: «Дом Ванцин, Мо Сюлинь».

Когда Шао Цинъюань упомянул об особняке Ваньцин, он вспомнил об этом.

Этот Мо Сюлинь, должно быть, был тем человеком, который отвечал за дело о рейде на дом Синя, упомянутое Юнь Дуном.

Гу Юньдун действительно не ожидал, что Мо Сюлинь тоже будет здесь. Увидев его, она вспомнила, что после того, как на резиденцию Синя совершили набег, у нее было много золотых и серебряных украшений на выбор. В результате Мо Сюлинь подарил ей лишь небольшую коробочку. .

Если бы у нее не было места и она тайно положила туда эти вкусности, она бы многое потеряла.

Теперь, когда Мо Сюлинь здесь, Гу Юньдун чувствует только зубную боль.

Она повернула голову и взглянула на резиденцию Хань, необъяснимым образом начала им сочувствовать.

Один И Цзылан и один Мо Сюлинь.

Мертвый извращенец, мертвый скупец.

Эти двое объединили свои силы, чтобы разобраться с Пиннан Хоуфу, опасаясь, что они будут разбиты до такой степени, что не останется ни одного волоса.

И Цзылань подумал только, что глаза Гу Юндуна были очень странными, а волосы по всему телу стояли дыбом.

Он махнул рукой и сказал: «Ладно, темнеет, пойдем». После паузы он сказал Шао Цинъюань и им обоим: «Идите в мою карету, мне есть что сказать».

Гу Юньдун сказал, что не хочет идти.

Но за воротами особняка Хань нелегко задерживаться слишком долго.

Итак, она наконец села в карету с Шао Цинъюань, и как только они туда добрались, карета двинулась вперед.

Только тогда И Цзылан расслабился, покосившись на Шао Цинъюаня и их обоих: «Это очень быстро, как только этот король ушел, ты пришел в Пин Наньхоу, чтобы взять снежный лотос на горе Тяньшань. Какого черта, я думал, что взял этот, этот король. Нет ничего, что могло бы угрожать тебе. Жаль, твои действия очень помогли этому королю, ты так не думал?

Он хихикал, пока говорил.

Гу Юньдун наклонился к уху Шао Цинъюаня и прошептал: «Смеюсь как утка».

«Ну…» И Цзылан пристально посмотрела на нее, ее голос мгновенно задрожал: «Я слышу это, если хочешь шептать, просто говори тише».

«Ой.» Просто послушай, зачем говорить это, чтобы опозорить себя?

И Цзылан холодно фыркнул: «Разве тебе не интересно, как ты помог этому королю?»

Он намеренно сказал половину всего только сейчас, просто чтобы они могли спросить, а затем милостиво сказал им, но они оба не разыграли свои карты в соответствии с правилами карточных игр, что на самом деле было совсем не мило.

Гу Юньдун не спрашивал, он просто хотел сказать. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Поэтому И Цзылань перестал присматривать за Гу Юньдуном и напрямую спросил Мо Сюлиня: «Как дела? Ты нашел это место?»

Мо Сюлинь кивнул: «Посмотрите, в каком направлении идет Пиннань Хоу, это комната Хань Ина».

«Хань Ин?» Это превзошло ожидания И Цзиланя.

По мнению Дали, маркизу Пиннану трудно доверять другим, поэтому, если что-то важно, он должен взять это с собой.

Ке Дали обыскал комнату маркиза Пиннаня, но не смог ее найти.

Позже он сильно подозревал Хань Шизи, но прежде чем он успел действовать, его личность была раскрыта, он был серьезно ранен и сбежал охранниками резиденции Хань, и, наконец, был спасен Гу Юндуном.

Само собой разумеется, что такой человек, как Хань Ин, который не очень умен в словах и действиях, вряд ли маркиз Пиннань доверил бы столь важное дело ее травме, не так ли?

Если только… даже сама Хань Ин не знает.

(конец этой главы)