Глава 1802: кто-то в коробке

Глава 1802. Кто-то в коробке

Коко дважды фыркнула и сказала: «Возьми мою коробочку, кухонную утварь я оставлю себе».

Гу Юньшу опешил: «У тебя еще есть кухонная утварь??»

Маленькая девочка подняла подбородок и холодно фыркнула: «Конечно, у меня есть целый набор кухонной утвари, и это потрясающе».

Гу Юньшу настроена немного скептически, кухонная утварь может включать в себя острые предметы, такие как ножи, будь то отец, мать или другие члены семьи, она определенно не позволит ей прикоснуться, откуда она взялась?

Гу Юньшу заподозрил, что это поддельная кухонная утварь.

Он похлопал маленького ублюдка по плечу: «Хорошо, я пойду и принесу это тебе, а ты подожди здесь».

Он рассказал, схватил обеими руками капот машины, аккуратно подпрыгнул, и человек пошел вверх.

Эту карету Гу Дацзян использовал для упаковки багажа, подарков и других вещей, поэтому внутри она была немного разной.

Согласно словам Коко, Гу Юньдун нашел маленькую коробочку с нарисованной на ней милой версией Q.

Говорят, что это маленькая коробочка, но на самом деле она немного великовата. Помимо кухонной утвари для какао, в ней есть одежда и игрушки. Это ящик, которым она пользуется одна, и в нем помещен тот набор кухонной утвари.

Эта коробка находится прямо рядом, ее легко найти, и на коробке ничего не сложено.

Гу Юньшу подошел и потянулся, чтобы открыть коробку.

Кто знал, что внутри раздался легкий грохот, его уши были острыми, его тело на мгновение задрожало, а рука уберлась.

Гу Юньшу слегка прищурился: что в коробке?

Он не пошевелился и осторожно посмотрел на него.

Затем я обнаружил, что на боковой стороне коробки на самом деле было две дырки.

Гу Юньшу был поражен: почему здесь две дыры? И он не слишком маленький, что странно.

Он осторожно лег, затем медленно подошел к дыре и заглянул внутрь.

В следующий момент его глаза встретились с парой круглых глаз.

Гу Юньшу: «…» Да, некоторые были напуганы.

Сердце его в одно мгновение бешено забилось, и лицо в одно мгновение изменилось.

но! ! !

Юншу очень хорошо устоял, не издал ни звука, не закричал, все еще смотрел в дыру.

Через некоторое время он пробормотал про себя: «В этом ничего нет, эти две дырки просто для красоты?»

Закончив говорить, он спокойно встал и хлопнул в ладоши.

Затем он медленно подошел к передней части коробки.

В следующий момент Гу Юньшу, не сказав ни слова, забрался на коробку, лег на нее, а затем крикнул наружу: «Кто-то, давай, вор вошел в нашу карету».

Его голос только что зазвучал, и Кокобе, с тревогой ожидавшая его снаружи, услышала его первой.

Как только она услышала, что появился вор, она очень проворно и быстро забралась в карету, приподняла занавеску машины и спросила: «Второй брат, где вор?»

«Оно в этой коробке». Гу Юньшу указал на маленькую коробку под собой и сказал: «Я держу ее, не волнуйся, он не выберется».

Коко посмотрела вниз, разве это не ее шкатулка?

Она вдруг рассердилась: «Это уже слишком, он хочет украсть мои вещи, должно быть, ему приглянулась моя драгоценная кухонная утварь, и он не должен позволить этому человеку убежать». (0)velbj)n(.)co/m

Сказала Коко, глядя на Гу Юньшу.

Затем он с отвращением нахмурился: «Второй брат, ты слишком худой, что, если вор внутри слишком силен, и ты не сможешь сдержаться?»

«Нет, я хоть и худой, но сильный. Людям внутри не так-то легко это понять». — заверил Гу Юньшу.

(конец этой главы)