Глава 1803: Я так несчастен

Глава 1803: Я так несчастен

Коко покачал головой: «Нет, на всякий случай я приду».

Гу Юньшу просто хотел отказаться, но он не ожидал, что маленькая девочка очень быстро наступит на сумку рядом с ней. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

внимательно следил, и как только он перевернулся, он лег на себя.

Гу Юньшу: «…» Кашель, запыхавшийся.

Хотя он довольно крепкий, он терпеть не может, когда его так удерживают.

Итак, когда Гу Юндун и другие подбежали и открыли занавеску, они увидели двух братьев и сестер, лежащих на милой маленькой коробочке, словно стопка архатов.

Из ложи доносились приглушенные крики и пощечины.

«Старшая сестра, ты здесь, в моем ящике спрятан вор. Но не волнуйся, я и второй брат давим, он не может выбраться, мы тяжелые». Кеке слегка приподнял шею и радостно помахал рукой. помахал рукой.

Гу Юньшу внизу: «…» Кеке, ты не можешь пошевелиться?

Гу Юньдун нахмурился, посмотрел на коробку и прислушался к звуку внутри.

Гу Юньшу хочет плакать, но у него нет слез, старшая сестра, ты можешь сначала удержать Коко?

Словно услышав его голос, Гу Юндун обнял Коко.

Гу Юньшу только вздохнул с облегчением, но его тоже потянуло вниз.

Он поспешно схватил коробку: «Нет, старшая сестра, я выйду, если не буду удерживать людей внутри».

Гу Юньдун беспомощно потер лоб: «Все в порядке, внутри ребенок».

Голос, который она только что услышала, был очень незрелым, и эта коробка действительно не могла вместить взрослого человека.

Гу Юньшу был поражен, дитя?

Гу Юньдун оттащил его и открыл коробку.

И действительно, как только крышка была поднята, ребенок поспешно перевернулся и сел, задыхаясь.

Затем он посмотрел на Гу Юндуна со слезами на глазах: «Сестра Юндун, я думал, что умру».

«Маленькая принцесса!!»

Все присутствующие были ошеломлены и недоверчиво посмотрели на внезапно появившуюся маленькую девочку.

Гу Юньдун тоже на мгновение был ошеломлен, затем слегка нахмурился и вытащил человека из коробки.

После того, как трое детей вышли из кареты и встали на землю, Гу Юньдун спросил: «Маленькая принцесса, почему ты здесь? Когда ты села в нее? Твой отец знает?»

Маленькая принцесса сжала шею и с некоторым чувством вины указала на кончики пальцев.

Увидев это, он закатил глаза, в спешке встал рядом с ней, взял ее за руку и сказал: «Не бойся, скажи мне, старшая сестра, честно, твой отец снова тебя издевался? Хочет ли он жениться на своей мачехе? Позволил мачехе тебя ударить?»

Гу Юньдун: «…» А? какая логика?

Принцесса округа все еще жива и здорова, на какой мачехе женится И Цзылан?

Неожиданно глаза маленькой принцессы загорелись, он немедленно кивнул, а затем хлопнул себя по бедру: «Да, мой отец больше не хочет меня, я могу пойти только к сестре Юндун. Сестра Юндун, ты не можешь хотеть меня, или иначе я могу жить только на улице, я такой жалкий».

«Эм??»

Маленькая принцесса тяжело кивнула: «Мой отец, Ван Синь, взял наложницу. Он был очень добр к этой наложнице и даже ругал меня из-за нее. Эта наложница была высокомерна и сказала, что продаст меня. Я была слишком напугана. Но я больше никого не знаю в особняке Сюаньхэ, я знаю только сестру Юн Донг, я могу найти только тебя, я так несчастен».

«Это слишком печально». Коко, стоявший сбоку, вытер глаза, вздохнул, покачал головой и очень дружелюбно подчеркнул свой тон.

Гу Юньдун поднял глаза и посмотрел на небо. Две пяти- или шестилетние девочки, выступавшие перед группой взрослых взрослых, были ли они слишком уверены в себе?

(конец этой главы)