Глава 1804: если быть откровенным

Глава 1804. Скажи правду.

Конечно, Гу Юньдун знал, что И Цзылань нашел новую наложницу. Он был принцем графства, и у него не было такого же сознания, как у ее мужа. Для него было обычным явлением видеть, как кого-то, кто ему нравился, приводили в особняк.

Но эта наложница, по мнению Гу Юндуна, не соответствует действительности, просто чтобы обмануть маркиза Пиннаня.

А если быть реалистом, то эта наложница очень льстит маленькой принцессе, она совершенно тиха, из опасения, что она испугается, если заговорит громче, как она посмеет проявлять к ней неуважение? uptodat𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m

Гу Юньдун остановил маленькую принцессу: «Скажи мне правду, иначе я попрошу кого-нибудь забрать тебя обратно».

«не хочу».

«быть откровенным?»

Маленький хозяин округа обиженно посмотрел на нее, затем вытер уголки глаз, и слез вообще не было, а затем вздохнул, как маленький взрослый: «Сестра Юндун действительно потрясающая, она действительно разглядела мою ложь».

Остальные взрослые, стоявшие рядом, подавили желание рассмеяться. Ты действительно думаешь, что твоя ложь очень умна? ?

Уголок рта Гу Юндуна дернулся, а затем он начал прислушиваться к словам маленькой принцессы.

на самом деле все очень просто: она только что встретила Коко, хорошего друга, и не хочет расставаться, и она хочет встречаться с Гу Юньдуном.

У нее нет друзей в особняке Сюаньхэ, а у ее отца много дел.

Хотя эта наложница была к ней очень добра, маленькая принцесса жила во дворце с детства.

Я слышал, что Коко и сестра Юндун собираются уйти и не смогут вернуться в ближайшее время.

Но она знала, что сестра Юндун определенно не согласится привести ее.

Она хочет идти, она может только сама придумать, как это сделать.

Вчера днем, когда Коко собирала свой багаж, она была рядом с ней и знала, что Коко собирается принести эту милую маленькую коробочку.

Поэтому у нее случился прилив вдохновения, и она почувствовала, что может спрятаться в этом ящике.

А ещё она знает, что коробку нужно проветривать, в ней нельзя задохнуться.

Маленькая принцесса хотела найти кого-нибудь, кто будет пробивать дырки, но она не могла сделать это одна, поэтому она нашла свою служанку Чжунгран.

Она агрессивно угрожала Чжун Рану, и Чжун Ран согласился. Она тайно выкопала две ямы для коробки, пока Коко и маленькая принцесса не обратили на это внимания.

Сегодня утром Чжун Ран взяла маленькую принцессу провожать их.

Кстати, она помогла переместить коробку. Она сама поставила ящик на карету и нашла удобное положение, чтобы никакие другие предметы не могли его прижать.

После того, как карета тронулась, Гу Юньдун на какое-то время был ошеломлен, не увидев маленькую принцессу, прежде чем сесть в карету, и спросил Чжун Раня.

В результате Чжун Ран сказала, что маленькая девочка была слишком грустной и побежала в дом, чтобы плакать.

Гу Юньдун действительно не ожидала, что Чжун Ран солжет себе, откуда она могла знать, что Чжун Ран, близкая горничная, на самом деле оставит маленькую принцессу, будьте уверены, что она останется в коробке.

Но результат именно такой, этот Чжун Ран…

Услышав это, все присутствующие переглянулись.

Бай Юн сказал: «Тогда поторопитесь и отправьте маленького хозяина графства обратно. Через некоторое время принц графства узнает, что она ушла, так что не спешите умирать? На случай…»

Прежде чем он закончил говорить, он увидел заплаканную внешность маленькой принцессы.

Бай Юн на мгновение потерял дар речи, но все же чувствовал, что должен отправить ее обратно. Когда он потерял А Юя, Бай Юн не знал, как терзалось его сердце. Он слишком хорошо знал это чувство.

Гу Юньдун вздохнул, покачал головой и сказал: «Забудь об этом, не отправляй его обратно, просто позволь ей следовать».

«Почему?» Бай Юн был ошеломлен.

(конец этой главы)