Глава 1806: большие перемены

Глава 1806. Изменение настолько велико. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

Это был первый раз, когда маленькая принцесса видела, как сестра Юндун так серьезно отчитывала ее, что она не осмеливалась издать ни звука.

Она чувствовала, что сестра Юндун, должно быть, злится, иначе она бы не говорила так много.

Когда Шао Цинъюань привел туда Шао Вэня, он увидел Гу Юндуна, который тренировал других, со спокойным лицом, и был немного озадачен.

И только после того, как Бай Ханг объяснил это еще раз, он понял.

Шао Цинъюань тоже не подошел. Закончив говорить, Гу Юньдун привел к себе двух удрученных маленьких девочек.

Он сказал небрежно: «Я побил двух кроликов, как раз вовремя, чтобы перекусить. Кроликов почистили. Какой вкус ты хочешь съесть?»

Гу Юньдун посмотрел на двух девочек, глотавших слюну, и засмеялся: «Дети не едят слишком острую пищу, так что давайте ее затушим».

Две маленькие девочки сразу обрадовались, услышав эти слова.

«Сестра действительно все еще любит нас».

Гу Юньдун отправил их играть, а затем начал готовить кроличье мясо.

Хотя в команде есть небольшой уездный мастер, разница невелика. Когда рядом были Коко и Ло Ци, три маленькие девочки быстро попали в беду.

Вечером, когда она ложилась спать, маленькой принцессе было немного не по себе. Раньше она была дома, и рядом с ней ждали слуги.

Но здесь, в Гу Юндуне, такого действительно нет.

Но всем девочкам подражают. Видя, что Коко все делает сама, она не хочет проигрывать друзьям. Хотя она и спотыкается при выполнении дел, к счастью, с этим нет проблем, и это даже очень весело.

Она даже была очень рада дням, проведенным в походе на свежем воздухе.

В их команде есть старики, молодые люди и больные, поэтому они стараются найти гостиницу или фермерский дом, чтобы переночевать на ночь.

Но бывают и неожиданные моменты. Если вы не можете прийти, вы можете остаться на улице только на одну ночь.

К счастью, Шао Цинъюань, Гу Юньдун и другие — опытные люди, и у них достаточно брезента для палатки. Ночью по-прежнему дежурят люди, и день-два это не имеет большого значения.

В те дни, когда они спали на улице, Юнь Шу Кеке и даже Ло Ци испытали это, что очень редко для маленькой принцессы.

Пройдя десять дней, колонна наконец вошла в уезд Аньи.

С того момента, как он вошел в ворота графства, дыхание Янлю стало легче.

Она посмотрела на пейзаж за занавеской машины, ее правая рука крепко схватила руку Гу Дацзяна, и наблюдала, как мелькает пейзаж снаружи.

«Уездный город очень изменился. Я до сих пор помню, что раньше он был очень пуст и не было домов, а сейчас весь застроен. А рядом с ним росло большое дерево, к которому я ходил в гости, когда Я был ребенком, но сейчас его нет. Кстати, раньше этот магазин был магазином нашей семьи, и дедушка несколько раз водил меня в него, а теперь он стал магазином шелка и атласа».

Гу Дацзян знала, что она могла отвлечь свое внимание только постоянными разговорами, поэтому она также сотрудничала, чтобы поболтать, и какое-то время атмосфера была довольно гармоничной.

Сейчас немного поздно, поэтому они, естественно, не могут напрямую посетить семью Ян.

Сегодня вечером я сначала найду гостиницу для отдыха, а завтра приготовлю подарки.

Когда они вернулись, Гу Юньдун и остальные остановились в гостинице «Цюанью», которая была чистой и недорогой. Это было недалеко от двора, где сейчас жил Ян Чжифу, так что это было очень удобно.

Однако Шао Вэнь, который первым пошел забронировать номер, вернулся и сказал: «Комнаты для гостей еще есть, но доступны только две из них, а остальное — это только магазин Датун. Мы не можем там жить».

Там всего две комнаты, верно? ?

Кажется, нам остаётся найти только другую гостиницу. Им трудно жить отдельно.

(конец этой главы)