Глава 1810: Ян Хэ был ранен

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1810. Ян. Он был ранен.

В глазах тети были сомнения. Хоть она и сказала это, она чувствовала, что Гу Юньдун был немного знаком.

В руках у этих людей большие сумки и маленькие сумки, вещей еще много, есть несколько больших коробок.

Он выглядит неуместно в этом маленьком переулке из-за своего темперамента. Он похож на богатую и влиятельную семью.

Разве они не должны быть родственниками и друзьями семьи Ян? В конце концов, в семье Ян раньше было много промышленности, и люди, которых они знали, были либо богатыми, либо дорогими, что отличалось от обычных людей.

Эта тетя не могла этого понять, но Гу Юндун уже вышел вперед и спросил: «Моя тетя помнит меня? Несколько месяцев назад я пришел сюда, чтобы отправить дядю Яна и остальных обратно, и я вернулся и спросил своего тете одолжить чайник».

Тётя на мгновение была ошеломлена, затем посмотрела на Гу Юндуна и Шао Цинъюань рядом с ней, а затем хлопнула себя по бедру: «Это ты, я вспомнила, ты, кажется, да… Кстати, госпожа Шао».

До конца дня оставалось совсем немного времени. Это был первый раз, когда Ян Чжифу и их троих выгнали жить во дворе улицы Чэнъань, и Гу Юньдун и остальные выглядели хорошо.

Тётя сразу это вспомнила, и тревога на её лице на некоторое время исчезла. Она вышла из ворот с улыбкой и спросила: «Госпожа Шао, почему вы здесь? Вы…»

Она посмотрела на людей позади нее и на все эти вещи, ее лицо было полно сомнений.

Гу Юньдун сказал с улыбкой: «Мы пришли навестить дядю Яна ради чего-то, ты знаешь, куда они пошли? Дверь во двор заперта, почему ты не дома так рано?»

«Эй, дядя Ян и остальные отправились в больницу».

«Больница?» Ян Лю немного встревожился: «Кто болен?»

Тётя взглянула на Ян Лю. Она не знала Ян Лю. Ведь она тоже была невесткой от постороннего человека. Ян Лю пропала много лет назад, и она никогда ее не видела.

Но, услышав вопрос Ян Лю, она все же ответила, но с очень недовольной жалобой в тоне: «Это Ян Хэ, вчера отец Ян Хэ подошел к двери со своим маленьким сыном и сказал, что они хотят, чтобы два брата развивали свои отношения. ., В результате младший сын был ***** и был высокомерным, прежде чем он успел сказать несколько слов, он разбил Ян Хэ камнем по голове. В конце концов, он отправил человека прямо в больницу».

Гу Юньдун нахмурился: «Ян Хэ ранен, это серьезно?»

«Я не спрашивал, серьезно это или нет, и дядя Ян мне ничего не сказал». Моя тетя хихикнула: «Вы сказали, что этой семье Ян тоже не повезло. Даже Ян Вэньли не знает, что произошло, кажется, он ушел в путешествие. Когда я вернулась со двора, я время от времени приходила сюда. , и сказал, что я заберу дядю Яна домой, чтобы он жил там. Скажи мне, что с ним не так? Раньше он выгонял людей, но теперь он снова сожалеет об этом. Разве дядя Ян не убит горем? Чтобы уйти, Ян Вэньли приходил сюда каждые три дня, дядя Ян отругал его и вернулся на следующий день».

Эта тетя не могла остановиться, когда начала говорить, но смысл слов был таким же, как и в письме, которое написал им Чжоу Хань.

«К сожалению, этот дядя Ян может ругать Ян Вэньли, и у него нет зла ​​на внука. Нет, маленький внук сказал, что хочет остаться в семье Ян, чтобы играть, и дядя Ян позволил ему остаться. Кто знает, что внуку семь лет?» или восьми лет, настолько невежественный, что разбил голову своему старшему брату…»

Гу Юньдун не собирался останавливаться, когда увидел, что его тетя разговаривает, а за дверью все еще стояла большая группа из них. Он тут же с улыбкой прервал его: «Моя тетя знает, в какую медицинскую клинику они обращались?»

(конец этой главы)