Глава 1865: Чанг несчастен

Глава 1865: Несчастный Чанг

«Семья Чанга не могла пожениться, и родители семьи Чанг тоже были очень раздражены. Позже я не знал, чья идея они услышали, говоря, что они продадут Чанга другим в качестве горничных».

Но когда семья Чанг приехала туда, они не знали подробностей о семье, которая купила семью Чанг. Они сказали, что это торговцы, которые приехали сюда заниматься бизнесом, а не местные жители, и поверили этому.

В итоге человек, который его купил, оказался вовсе не многодетным, а лишь набрал девушек с идеей бизнесмена. Это были люди из борделей.

Изначально Чанг не отказывалась быть служанкой. Она всегда больше всего и меньше всего работала дома. Когда она пошла работать служанкой в ​​чей-то дом, то, если она усердно работала, она могла завоевать внимание своего хозяина и иметь возможность полноценно поесть. Фан, твои родители и братья не обязательно должны быть избиты до смерти.

Но кто бы мог ожидать, что она выйдет из волчьего логова и попадет в пасть тигра, ее увезли из родного города, она приехала в уезд Аньи и вошла в бордель.

Здесь ей было незнакомо место, о котором она даже не знала, и она была в отчаянии.

В это время появился молодой господин семьи Рен.

«Первым гостем, которого принял Чанг, был старший молодой мастер». Няня вздохнула: «Старший молодой мастер на самом деле хороший человек, но он претенциозен и любит пить цветочное вино. Время от времени он выходил со своей компанией повеселиться, и именно так он познакомился с Чаном».

Уголок рта Гу Юндуна дернулся, это не называется претенциозной романтикой, это называется… блуд?

Но это нормально в такую ​​эпоху, разве все эти литераторы не любят сидеть в публичных домах, чтобы вдохновиться на написание хороших стихов?

«и после?»

«Позже, когда госпожа Чанг узнала личность старшего молодого мастера, он, вероятно, хотел схватить спасительную соломинку, умолял старшего молодого мастера спасти ее и сказал, что готов быть быком и лошадью, чтобы отплатить старшему молодому мастеру. Старший молодой мастер сжалился над ее бедной жизнью, но он действительно любил ее с таким характером, и, поскольку он, в конце концов, первый и единственный мужчина Чанга, он согласился».

Гу Юньдун и Шао Цинъюань переглянулись, будучи быком и лошадью, чтобы отплатить старшему молодому господину семьи Жэнь…

Расплата есть расплата, то есть вопреки тому, что она сказала.

Няня Сунь: «Этот вопрос вначале вызвал в поместье настоящий переполох. Старший молодой мастер — сын окружного магистрата и хочет взять себе наложницу. Большинство из них — женщины из хорошей семьи. Зачем брать наложницу у Бордель? Не говорите, что над ним смеялись, даже выставив на смех всю семью Рен. Но этот старший молодой мастер, похоже, впал в беду и чуть не поссорился с семьей.

В конце концов судья Рен и семья Ван согласились.

На заднем дворе молодого господина Рена живет тетя Чанг.

«Сказать, что у этой тети Чанг действительно есть некоторые навыки. После того, как старший молодой мастер принял ее, он всегда пользовался благосклонностью и каждые три дня бегал к ней во двор».

Однако няня Сунь последовала за матерью Ян Хэ и вышла замуж за члена семьи Ян, поэтому она меньше знала о семье Рен.

Гу Юньдун задумался, а затем через некоторое время поднял голову: «Когда семья Рен попала в аварию, куда пошла эта тетя Чан?»

«В то время в доме царил хаос, и я не стал внимательно об этом расспрашивать. Просто всех мужчин в семье приговорили к обезглавливанию, а женщин сослали. Что касается Чангов… Я слышал это после того, как она узнала, что старшего молодого мастера обезглавили, ей какое-то время было трудно смириться с этим, и она сидела в камере Ли покончила жизнь самоубийством ради старшего молодого мастера». lbi𝒏(.)co/m

Когда она услышала это, она подумала, что неправильно поняла Чан Ши.

Первоначально она думала, что семья Чанг — это кокетливая девушка, и старший молодой мастер, который с ней связался, не мог разлучаться с ней каждый день.

Я не ожидал, что это увлеченная женщина, которая в будние дни выглядела слабой и слабой, но в конце концов она так и поступила.

Вспоминая прошлое, думая о трагической ситуации тех дней, няня Сан не могла не вытереть слезы.

(конец этой главы)