Глава 1866: очень противоречиво

Глава 1866. Очень противоречиво.

Гу Юньдун дал ей носовой платок, и няне Сунь потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

И только когда она поняла, что случилось, она не смогла удержаться от странного вопроса: «Эта тетя Чанг ушла, почему ты вдруг спросил о ней?»

«Ничего страшного, я просто хочу сначала это выяснить в некоторых случаях». Гу Юньдун не собирался говорить ей правду.

Когда все выйдет наружу, она, естественно, узнает.

Зная все, что следует понять, Гу Юньдун и Шао Цинъюань планировали встать и попрощаться.

Она знала, что няня Сунь думает о Ян Хэ, и продолжала говорить, что все в порядке, и она встретится снова через два дня, когда состояние друг друга улучшится.

Няня Сунь почувствовала облегчение, и Шао Цинъюань дал ей рецепт и попросил взять с собой лекарство и принять его, чтобы она могла вылечиться как можно скорее.

Они сразу же покинули двор, где находилась няня Сан.

Только после того, как он вышел на долгое время, Гу Юндун открыл рот и спросил тихим голосом: «Как ты думаешь, то, что Чан сказал о своем жизненном опыте, правда?»

«Старший молодой господин Рен — сын магистрата Рена. Даже если он возьмет наложницу, магистрат Рен должен послать кого-нибудь, чтобы проверить это. Так что ситуация с семьей Чанг в основном верна. Но…» Шао Цинъюань нахмурился. «Это небольшое противоречие».

Глаза Гу Юньдуна загорелись: «Вы тоже думаете, что здесь есть противоречие? Если у Чанг такое же мнение, как она сказала, она чиста и честна, трудолюбива и не терпит жалоб, а в семье Чанг над ней только издеваются, как могло она держит двух мужчин за решеткой одного за другим?

И у этих двоих на заднем дворе есть жены и наложницы. Эти женщины не вегетарианки, и они не смогут справиться даже с бедной деревенской женщиной, у которой нет интриг.

«Скажите, возможно ли, что родители семьи Чанг услышали об идее продажи людей в горничные, и она планировала это, чтобы оторваться от родителей семьи Чанг? Просто они были неосторожны и не имели некоторого опыта, поэтому дали в бордель?»

Гу Юньдун почувствовал, что он угадал: эта лампа Чанга совсем не похожа на экономичную лампу.

«Ну, и я слишком смел возлагать вину на семью Рен». Шао Цинъюань согласился.

Теперь ясно, что наложница магистрата округа Ма — наложница Жэнь Дашао. Он тайно подменил человека, а затем дал ей репутацию ласковой и заботливой женщины.

«После того, как прибудет И Цзылан, просто предоставьте это ему напрямую. Я думаю, что такая важная подсказка должна ему очень помочь».

Гу Юньдун взглянул на него искоса: это… помощь И Цзиланю? Разве не наоборот?

Однако ее муж сказал: да, она это абсолютно поддерживает.

Гу Юньдун некоторое время не думал об этом и спросил его, глядя на улицы округа Аньи: «Куда мы сейчас идем?»

«Иди в гостиницу. Мама и папа завтра рано утром пойдут в особняк Линчжоу и пообедают с ними».

«это хорошо.»

Они пошли к гостинице, но всего в нескольких шагах шаги Шао Цинъюаня остановились, и он повернул голову, чтобы посмотреть на переулок на наклонной стороне.

Силовики у входа в переулок дважды дали им «呲呲», и когда они увидели, что очутились, они сразу же нырнули в переулок.

Шао Цинъюань: «Давайте просто притворимся, что мы этого не видели».

«Хорошо.» Гу Юньдун твердо кивнул, в любом случае у него было предчувствие, что ничего хорошего не будет.

Они обсудили это и пошли вперед, не глядя по сторонам. T/его глава обновлена𝓮d пользователем n𝒐v(ê(l)biin.co/m

Вигора чуть не вырвало кровью, эти два человека очень плохие.

Он просто перестал притворяться загадочным и остановился прямо перед ними с угрюмым лицом: «Мне есть что вам сказать».

(конец этой главы)