Глава 1872. Кто пропал?
Выражение лица магистрата Мао внезапно изменилось, прежде чем он закончил слушать.
Он даже не смог совладать со своими эмоциями и воскликнул: «Что? Пропал?»
Как только вышел, он понял, что что-то не так, и быстро закрыл рот.
Но выражение лица было слегка мрачным, и какое-то время окружной судья Мао не мог заботиться о стороне Гу Юндуна.
Он глубоко вздохнул и сложил руки перед Гу Юньдуном: «Поскольку мастер округа принял решение, чиновник нижнего уровня будет следовать распоряжению мастера округа. Если чиновнику низшего уровня есть чем заняться, сделайте первый шаг. . Если хозяину округа что-нибудь понадобится, даже если кто-то пришел к правительству округа, чтобы отдать приказ».
Зрачки Кун Дартоу, немного встревоженные, сжались на сторону Кун Дартоу и хотели, чтобы окружной судья Мао помог ему снова заговорить.
Но в этот момент лицо магистрата Мао было очень уродливым. Некоторое время он не осмелился ничего сказать и мог только наблюдать, как судья Мао прямо делает вывод.
Гу Юньдун был немного удивлен, когда услышал пропущенное предложение.
Но с беспокойством на лице: «Господин Мао, что со мной случилось? Вам нужна помощь?»
Мировой судья округа Мао улыбнулся и покачал головой: «Некоторые пустяки, мне не нужно беспокоить мастера округа. Я собираюсь попрощаться».
После этого он развернулся и, сделав несколько шагов, ушел.
Конг Дарт увидел это, стиснул зубы и мог только следить, опустив глаза.
Первоначально оживленный дверной проем вдруг затих, и звук открывающейся соседней двери стал необычайно резким.
Гу Юньдун повернул голову и увидел, что тетя по соседству стоит там чопорно, улыбнулась ей и сказала тихим голосом: «Графство, хозяин округа, я только что услышал шум снаружи и забеспокоился о том, что может случиться. , так что открой дверь и посмотри, а я посмотрю».
Тетя тоже была очень беспомощна. Она думала о том, чтобы навестить семью Ян позже, но неожиданно дверь семьи Ян охраняло много охранников, и ее идея могла умереть только преждевременно.
Из-за двери доносились голоса. Хотя она могла слышать личность этого человека, дух сплетни в ее сердце горел, и она не могла его контролировать, поэтому она открыла половину двери и тихо посмотрела сюда.
Когда судья ушел, она хотела повернуть назад и закрыть дверь, но дверь издала «скрип», что сразу привлекло внимание Гу Юндуна.
Действительно, эта дверь слишком неудовлетворительна.
Гу Юньдун улыбнулась, подошла и сказала тете: «Все в порядке. Но…» Она сделала паузу, и когда она снова подняла голову, выражение ее лица стало несколько серьезным: «В следующем году наша семья может быть не очень мирной». несколько дней, если моя тетя что-нибудь услышит, спрячь это в комнате и не выходи смотреть веселье, иначе может случиться несчастный случай».
Она выглядела серьезной, и тетя мгновенно побледнела и быстро кивнула: «Я знаю, обещаю не смотреть это веселье».
«Это хорошо.» Гу Юньдун улыбнулся и вернулся к семье Ян.
Соседи во дворе дома Яна — люди, которые держат свои вещи и не любят участвовать в веселье. Есть одна семья, которая здесь временно не живет, только эта тетка слишком сплетничает.
С этого момента все остальные находились за закрытыми дверями, и только моя тетя могла это увидеть, заглянув ему в голову. Как вы можете видеть, как уездный судья и уездный хозяин так смело разговаривают, чтобы подглядывать? Разве она не знает, что легко принять человека с плохими намерениями?
Гу Юньдун знала, что она не была злой и была полна энтузиазма, поэтому специально напомнила ей.
Она вернулась во двор семьи Ян, но, увидев обеспокоенный взгляд Лин Датоу, не могла не спросить: «Что случилось?»
(конец этой главы)