Глава 188: эти животные

Глава 188 Эти животные

Все уставились на маленькие белые цветы перед собой и не могли не сглотнуть.

Но после долгого просмотра никто ничего не сделал, просто поднял голову и посмотрел друг на друга.

Лю Вэй стал нетерпеливым: «Хотите вы это съесть или нет, поторопитесь, не ведите себя так, будто я вас всех отравлю».

Дуань Цзинъюань первым шагнул вперед, сжал немного рукой и положил ее в рот. Его глаза тут же загорелись: «Милая, это действительно конфетка».

«Конечно.» Лю Вэй был удовлетворен.

В следующий момент толпа вокруг стола бросилась вперед и оттолкнула Лю Вэя, даже не обратив внимания на элементарное поведение, и каждый положил руку в миску.

К счастью, Гу Юньдун двинулся быстро, и Шао Цинъюань отвел его в сторону, чтобы избежать шумной толпы.

Вскоре в вестибюле раздалась серия восклицаний: «Боже, это действительно белый сахар».

«На вкус очень освежающий».

«Как и Байюнь, молодой господин Лю не хвастался».

«Хахаха, это хорошо, это хорошо, мне это нравится».

«пригодно для еды!»

Сплетни заставили людей, наблюдавших за волнением снаружи, пощекотать себя. Они хотели втиснуться и посмотреть своими глазами, но людей было слишком много, не говоря уже о том, чтобы протиснуться, и они даже не могли этого увидеть.

Когда Лю Вэй вытащил Лю Ань, его волосы были еще более грязными, а его одежда была изорвана и испорчена, как будто он был испорчен.

В это время он еще не забыл крепко вытащить на руки мешок с сахаром, опасаясь, что его проглотят эти волки, как тигры.

Выйдя из толпы, он вздохнул с облегчением и вытер пот со лба: «Эти животные выглядят так, как будто они не видели сахара восемь жизней».

поднял голову, увидел стоящих далеко Гу Юньдуна и Шао Цинъюаня, даже волосы не были испорчены, его руки дрожали от гнева: «Вы, ребята, слишком скучные, вы даже не знаете, как мне помочь, когда придете». вне.»

«Мы здесь для вашего же блага. Если бы вы не вышли пораньше, ваши пять магазинов могли бы вылететь». Сказал Гу Юньдун, указывая на другой конец толпы.

Там Тао Синчжэн выходил под защитой своего слуги.

Глаза Лю Вэя расширились, и он крикнул: «Тао Син, ты хочешь объявить дефолт по своему долгу?»

Сюй сказал, что голос был слишком резким и сильно затмевал шумную толпу. Люди вокруг стола мгновенно успокоились и в унисон посмотрели в сторону Тао Сина.

Тао Син выругался про себя, медленно выпрямился, привел в порядок одежду, которая тоже была порвана, повернул голову, чтобы посмотреть на Лю Вэя, и сказал: «Что за ерунда? Вот и все, ты тоже не вышел?»

Странно, что Лю Вэй поверил ему, он встряхнулся и шагнул вперед: «Хорошо, раз ты не хочешь не платить по счету, то теперь мы можем выполнить пари. Ты должен съесть белый сахар, как насчет это? Белый сахар такой же, как и Байюнь, верно».

Он увидел, что к уголку рта Тао Сина прилипли два белых сахарных песка.

Лицо Тао Сина потемнело.

Лю Вэй уже развел руками: «Дайте мне документ».

Тао Син не примирился, и пальцы, висевшие рядом с ним, сжались.

Он хотел объявить дефолт по своим долгам. Это пять магазинов, и в семье Тао они считаются хорошими пятью магазинами. Тогда он пообещал перед отцом, что никогда не проиграет, и поэтому отец дал ему документ.

Результат был хороший. Ему не только не удалось вернуть магазин семьи Лю, но и его собственная семья понесла тяжелые потери. Теперь его не забьет до смерти отец, когда он вернется домой? Самое главное, что старший брат обязательно воспользуется случаем, чтобы сильно прижать голову.

Тао Син поджал губы, но когда он поднял глаза, он внезапно увидел стоящего рядом с ним Гу Юндуна.

(конец этой главы)