Глава 1925: громко смеяться

Глава 1925. Громкий смех

Генерал Фан хотел сказать, что его больше нет, но реальность не позволила этого сделать.

Он мог только махнуть рукой и попросить солдата пригласить людей войти, затем повернул голову и спросил Шао Цинъюань и их двоих: «Вы собираетесь избежать этого?»

«Нет, мы тоже страдающие господа, не надо людей избегать».

Хорошо, генерал Фан кивнул.

Через некоторое время вошел Гу Цзинчжэ.

Когда он увидел Шао Цинъюань и Гу Юндуна, он был слегка ошеломлен. Частота встреч этих двух людей слишком высока. Просто раньше они жили в одной и той же гостинице, а теперь тоже встречают людей в лагере.

Гу Цзинчжэ на самом деле любопытно узнать личности этих двух людей, но сейчас это по-прежнему самое главное.

Он слегка кивнул Шао Цинъюаню, затем посмотрел на генерала Фаня: «Мастер Фань, я слышал, что вы послали кого-то арестовать семью Гу? Я не знаю, что они сделали, где они сейчас?»

Гу Цзинчжэ отправился в деревню Нанья вскоре после возвращения в гостиницу. Он узнал правду о смерти своей матери и сестры из уст Цзяна, поэтому захотел узнать.

Кто знал, что он еще не прибыл в деревню Наня, но услышал от жителей деревни новость о том, что всех древних членов семьи забрали.

Гу Цзинчжэ был немного смущен. Само собой разумеется, что генерал Фань знал, что семья Гу была помилована, поэтому ему не следует быть таким агрессивным.

Генерал Фань холодно фыркнул, хотя он дважды имел дело с Гу Цзинчжэ, этот человек всегда был вежливым и вежливым по сравнению с семьей Гу.

Но этот человек на стороне семьи Гу, поэтому, естественно, он против него.

Услышав его вопрос, генерал Фань сердито сказал: «Что случилось? Почему бы тебе не спросить горького мастера?»

Он указал на Шао Цинъюань, Гу Цзинчжэ был ошеломлен: «Повелитель горечи?»

Генерал Фань встал и сказал с улыбкой: «Позвольте мне представить вас, это двое — Мастер округа Юнцзя и Ма».

Гу Цзинчжэ был удивлен и сразу же отдал честь: «Я видел хозяина округа, уездного коня».

На этот раз он пришел сюда по воле императора и назвал себя подчинённым, что, естественно, имело смысл.

Однако, увидев церемонию, удивление Гу Цзинчжэ усилилось: как мог уездный хозяин и уездная лошадь стать мастерами горечи?

Выслушав полное изложение правды генералом Фаном, Гу Цзинчжэ тоже стоял там с лицом, полным удивления.

Он никогда не предполагал, что Гу Цзинъюань действительно сделает такое, найдет кого-нибудь, кто похитит господина Ма, и этот человек был главой торговца людьми, убивающего людей и совершающего еще более злые дела.

Гу Цзинчжэ понял, что семью Гу невозможно спасти.

Он уже слышал кое-что о внуке Великого Магистра и знал, что даже перед лицом короля Лу Великий Магистр не отпустит семью Гу.

«Есть еще одна вещь». Генерал Фан сказал: «Сун Ши мертв».

Гу Цзинчжэ внезапно поднял голову: «Что ты сказал?»

Генерал Фань повторил это еще раз, и у него не было намерения скрывать скандал ради семьи Гу. Просто позвольте этому человеку увидеть, кого он собирается спасти.

Гу Цзинчжэ слушал это, его лицо было наполнено сложными цветами, и ему внезапно захотелось засмеяться.

Он также действительно громко рассмеялся.

Генерал Фань, все еще злорадствовавший по поводу несчастья, опешил от его смеха и странно на него посмотрел.

Этот человек… с ним что-нибудь не так? Человек, которого он пытался спасти, умер, как он мог еще смеяться?

Гу Юньдун догадался, что Гу Цзинчжэ был сыном наложницы Цю, а наложница Цю раньше не имела дела с Сун, а супруга Сун много пытала наложницу Цю, и даже двое детей наложницы Цю были руганы и смущены.

Она умерла, и Гу Цзинчжэ, естественно, был счастлив.

(конец этой главы)