Глава 1931: Воспитание нечестных детей

Глава 1931. Воспитание кривого ребенка

Робкий? ?

Гу Юньдун посмотрели друг на друга.

Гу Цзинчжэ криво улыбнулся и беспомощно сказал: «Мне было всего пять лет, и путешествие изгнания было тяжелым и неудобным. Не говоря уже о том, что я был сыт и одет, а снаружи спали змеи, насекомые, крысы и муравьи. ночью у меня была высокая температура и слабое дыхание. Мои родители подумали, что они запыхались, и бросили их в глубокие горы. Когда я проснулся, родственник рядом со мной ничего не сказал, и там был шум. ядовитая змея, плюющая на меня, не упади».

В то время он действительно не звонил Тяньтяню и называл землю мертвой. Он был один в дикой природе, страдал от жажды, устал и имел сильную лихорадку, а перед ним была змея.

Гу Цзинчжэ действительно чувствовал, что он умрет, и что после смерти его могут даже съесть дочиста звери.

Просто думая об этом, он хотел бы никогда не просыпаться.

К счастью, как раз в тот момент, когда ядовитая змея собиралась броситься его укусить, охотник застрелил ее и спас.

После того, как Гу Цзинчжэ потерял сознание, охотник вытащил его из глубокой горы и нашел врача, который его вылечил.

После того, как Гу Цзинчжэ выздоровел от болезни, когда Орион спросил его о его личности и происхождении, Гу Цзинчжэ скрыл свое происхождение.

Хотя он молод, он тоже вырос на заднем дворе древней семьи, и у него маленькое сердце.

Хотя он всего лишь наложница, но из-за того, что он молод, он сильно отличается от двух предыдущих братьев, и он родился от любимой тети Гу Ипина, поэтому в древней семье он также пользовался благосклонностью.

С образованием Гу Ипина есть большая проблема, иначе Гу Цзинъюань не стал бы кривым, если бы он переехал в Гу Цзинъюань. А Цю Инян была всего лишь тетей и не смела заботиться об этом, то есть Гу Ювэнь, старшая сестра, время от времени преподавала урок своему младшему брату. .) ком

Поэтому пятилетний Гу Цзинчжэ был робок, не брал на себя ответственности и был напуган трудностями на пути к изгнанию.

Кроме того, он знал, что теперь он пленник, и очень боялся, что эти люди в деревне забьют его до смерти.

Так, он сказал, что ничего не помнит и не знает, где находится его дом.

Случилось так, что у охотника не было детей, а его жена не смогла родить ребенка из-за многолетней болезни.

С момента встречи с Гу Цзинчжэ это была судьба. С тех пор Гу Цзинчжэ жил в доме охотника Ду Мэн и стал сыном Ду Мэн, переименованным в Ду Тяньцин.

Ду Мэн — охотник, у него нет знаний, но он искренен и готов наказывать своих детей.

Дни Гу Цзинчжэ в семье Ду были не такими комфортными, как в древней семье, но они были намного лучше, чем изгнание.

Его вредные привычки постепенно исправились, и он последовал за Ду Мэном в горы на охоту.

Но еще и потому, что он узнал о приличии, праведности, честности, сыновней почтительности и доброте, он чувствовал себя чрезвычайно виноватым и неловким за своих ссыльных родителей и сестер, а также очень скучал по ним.

Наконец, в возрасте двенадцати лет Гу Цзинчжэ не мог не пойти к Ду Мэн и его жене, чтобы сказать правду.

Ду Мэн долгое время считал его своим собственным сыном. Хотя он был очень шокирован, услышав это, он мог это понять.

Более того, люди всегда эгоистичны. После стольких лет отношений Ду Мэн не мог раскрыть личность Гу Цзинчжэ внешнему миру и не позволил ему узнать своих родителей и последовать за ним до дней изгнания.

Более того, их семья — всего лишь обычные фермеры, бесправные и бесправные. Если люди узнают об этом, не только у Гу Цзинчжэ будут проблемы, но и у всей их семьи не будет хорошего конца.

Он держал семью в тайне, а затем тайно поинтересовался местонахождением семьи Гу.

В конце концов, когда Гу Цзинчжэ был молод, хотя он и знал, что его сослали, он не помнил, где находится изгнание.

(конец этой главы)