Глава 2169: Самоубийство

Глава 2169. Самоубийство

Старушка слишком стара, чтобы идти.

Вторая дама обычно живет в укромном месте и не любит выходить на улицу, поэтому не может выйти.

Но госпожа Хоу не может этого сделать. Во всем особняке Хоу так много людей, и ни у кого не будет проблем. Если каждый найдет оправдание, чтобы отказаться, то есть если они не откроют лицо принцессы Лу, Хоу Фу будет насмерть забрызган слюной людей.

Итак, госпожа Хоу взяла туда двух своих девочек школьного возраста.

У госпожи Хоу нет дочерей. Обе девушки — проститутки. Им четырнадцать или пятнадцать лет. Они подходят для общения.

Гу Юньдун не знала об этом, поэтому сосредоточилась на игре с плюющимся сыном Аба-Абы. После того, как она отклонила приглашение принцессы Лу, она забыла об этом.

Неожиданно Шао Хункан с угрюмым лицом и обильным потом постучал в дверь особняка Шао ранним утром второго дня вечеринки по просмотру цветов.

затем был схвачен Шао Вэнем и пошел прямо во двор, где жили Шао Цинъюань и Гу Юньдун.

Шао Цинъюань только что закончил завтрак и собирался пойти в комнату и вывести сына на прогулку. Прежде чем он даже вошел в дверь, он увидел поспешно приближающегося Шао Хункана.

«В чем дело?»

«Цинъюань, вернись со мной в особняк Хоу, что-то случилось с моей третьей сестрой». Шао Хункан потянул его и собирался уйти.

Гу Юньдун только что вышел, держа Сяочичи, увидел Шао Хункана и схватил сына за руку, чтобы поздороваться. Просто увидев тревожное выражение лица Шао Хункана, он был слегка ошеломлен.

Затем я услышал, как Шао Цинъюань спросил: «Что случилось с твоей третьей сестрой? Что случилось?»

Шао Хункан вытер лицо и сказал: «Моя третья сестра покончила жизнь самоубийством, прыгнув в реку сегодня утром. Хотя ее спасли, она все еще находится в коме».

покончить жизнь самоубийством, прыгнув в реку? Гу Юньдун был потрясен.

Она поспешно сказала Шао Цинъюань: «Иди и посмотри, не позволяй ничему случиться».

У Шао Цинъюаня не было времени задавать дальнейшие вопросы, поэтому он развернулся, вошел в комнату, взял аптечку и ушел.

Гу Юньдун наблюдал, как их фигуры постепенно исчезают, и сделал несколько шагов взад и вперед с сыном на руках.

Она действительно не могла понять, как три девушки маркиза Хуайиня могли покончить жизнь самоубийством?

По ее мнению, третья девочка из семьи Шао была более живым и веселым человеком. Хоть она и была наложницей, но тетя, первая мать, относилась к ней неплохо, и дома она не испытывала недостатка в еде и одежде, и резкой критики она не подвергалась.

Что случилось с особняком маркиза Хуайинь? ? ?

Гу Юньдун подумала об этом, но, все еще беспокоясь, передала ребенка Ян Лю: «Мама, сначала ты поможешь мне забрать Чичи, а я тоже пойду в особняк Хоу посмотреть».

Янлю кивнул и обнял ребенка: «Хорошо, пойди посмотри, я дома».

Гу Юньдун сжал маленькую ручку своего сына, вошел в комнату, переоделся и ушел с Тонг Шуйтао.

Она была на два шага позади Шао Цинъюань, и они оба были почти у особняка маркиза Хуайинь.

Гу Юньдун пошел прямо во двор, где жила третья девушка, Шао Ланьчунь. В этот момент здесь были все хозяева особняка, кроме младших, и даже старушка была там.

Ее лицо было чрезвычайно уродливым, Мамочка Чжоу подвела Гу Юньдуна к старушке, поспешно протянула руку, чтобы взять ее за руку, и прошептала: «Бабушка».

Старушка внезапно пришла в себя. Увидев, что это она, она была ошеломлена: «Почему ты здесь?»

«Я не волнуюсь, приди и посмотри».

Старушка посмотрела на нее, слегка похлопала ее по тыльной стороне руки и вздохнула: «Эй, у тебя есть сердце».

«Что случилось? Как получилось…»

Прежде чем слова Гу Юндуна были закончены, из комнаты внезапно раздался слегка резкий голос мадам Хоу: «…Что ты имеешь в виду? Ты пытаешься лишить меня дара речи?»

(конец этой главы)