Глава 231: Новогодние красные конверты

Глава 231. Получение красных конвертов во время китайского Нового года.

После запуска фейерверка семья Гу собиралась закрыться, поэтому Шао Цинъюань вернулся.

Но вернувшись домой, он пошел прямо на крышу, лежал на ней и слушал звуки петард в деревне.

Он слегка повернул голову, и его взгляд упал на семью Гу. К сожалению, дом семьи Гу сейчас построен настолько высоко, что видны только стены.

Боитесь поджечь? Ну, если не смей, не смей.

На 30-й день китайского Нового года Шао Цинъюань лежал на крыше, чтобы встретить Новый год, и не спал всю ночь.

Рано утром в первый день нового года госпожа Ян надела новую одежду для двоих детей и счастливо села перед туалетным столиком, растирая жир и пудру.

Прежде чем Гу Юньдун увидела, что ее руки такие холодные от обморожения зимой, она купила крем от обморожения. Позже она даже купила крем для лица и бальзам для губ, чтобы кожа и губы не замерзли и не кровоточили.

Янг пользовалась им уже некоторое время, и теперь ее лицо стало намного нежнее.

Закончив собирать вещи, они втроем вышли из комнаты и в унисон побежали к двери комнаты Гу Юньдун, чтобы поздравить ее с Новым годом.

Гу Юньдун взял в руку красный конверт и дал по одному каждому.

После еды он отправил семье Тонг красный конверт.

Затем Дун Сюлань привела с собой троих детей, чтобы отпраздновать Новый год. Семья приготовила много пирожных и конфет из сухофруктов, но когда все пришли, Гу Юндун намочил людей сахарной водой, что символизировало сладость нового года.

Семья Гу была очень оживленной, и многие люди приходили один за другим.

Семья из четырех человек Ши Дашаня, семья из четырех человек Фэн Даньэна, люди, которые работали в мастерской, жители деревни, которые построили ее дом, и другие люди, у которых были контакты, — все пришли счастливо.

Гу Юньшу и его младшая сестра уже пошли в дом старосты деревни, чтобы поздравить с Новым годом, и, кстати, они искали Нюданя, чтобы поиграть с ним.

Это был Шао Цинъюань, который так и не пришел.

После полудня, когда все уже почти вернулись, он пришел поесть.

Это было согласовано в то время. Он завтракал в доме Цзэна, а обедал и ужинал в доме Гу, так что для него одного это не считалось кануном Нового года.

Гу Юньдун также приготовил для него красный конверт, но Шао Цинъюань также вручил один ей, прежде чем достать.

Они оба были ошеломлены одновременно, Гу Юньдун моргнул, а затем услышал, как Шао Цинъюань сказал: «Я подумал, что тетя, возможно, этого не помнит, поэтому я приготовил это для тебя, и это счастливый Новый год, когда ты получаешь красные конверты. «

Ян правда не помнит, сама с радостью приняла одно.

Гу Юньдун посмотрел на красный цвет своей ладони, его глаза были немного горячими.

Это не только первый красный конверт, который она получила в этом мире, но и первый за две ее жизни.

После того, как в прошлой жизни у него был мобильный телефон, кто-то из группы разместил его, но все спешило быть оживленным и оживленным, поэтому красный конверт, врученный ей одной, был таким драгоценным.

Гу Юньдун опустил глаза, спустя долгое время поднял голову и сказал с улыбкой: «Спасибо».

Позже она вернулась в дом и снесла его. В нем было 10 таэлей серебра, которые на самом деле были такими же, как и то, что она ему дала.

Сколько денег сейчас у Шао Цинъюань, Гу Юньдун не знает, но она отдала ему 10% своих денег во время новогоднего расчета. Просто Шао Цинъюань вынула из него только серебряную банкноту в сто таэлей, а все остальное вернула ей.

Он сказал, что хватит, а остальное возложит на нее в качестве затрат.

Во время китайского Нового года он также организовал закупку новогодних товаров. Многие вещи в доме были заменены на новые. Сейчас у него, вероятно, не так много денег на руках.

Гу Юньдун засунул десять серебряных таэлей обратно в красный конверт, достал из места железный ящик и положил внутрь красный конверт.

В железном ящике много вещей, и она все туда сложила.

(конец этой главы)