Глава 2411: ты прикасаешься к фарфору

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2411: Вы прикасаетесь к фарфору

Гу Юньшу спросил слуг в доме, пошел в уборную, а когда вернулся, почувствовал облегчение.

Он снова поспешно пошел к комнате Гу Юндуна, и на полпути из его ушей внезапно раздался шуршащий голос и послышалось слабое всхлипывание.

Брови Гу Юньшу дернулись. Может быть, над кем-то издеваются?

Он посмотрел налево и направо, и наконец его взгляд упал на комнату перед ним.

Дверь дома была закрыта, крики внутри были слабыми и не очень реальными.

Он поднял руку и постучал: «Есть кто-нибудь внутри?»

Плач на мгновение прекратился, но за ним последовал оглушительный звук «бах».

У Гу Юньшу не было времени думать, он поспешно открыл дверь: «С тобой все в порядке?»

В комнате никого не было, и голос, который только что был, казался всего лишь его иллюзией, поэтому он теперь тихо ушел.

Гу Юньшу нахмурился и оглядел комнату.

Было очевидно, что там только что кто-то был, и окна были плотно закрыты. Очевидно, из окна никто не вышел, значит, этот человек все еще должен находиться в комнате.

Гу Юньшу сделал несколько шагов вперед, и внезапно послышалась икота, но остановилась на полпути, как будто ее кто-то прикрыл.

Но этого достаточно, глаза Гу Юньшу мгновенно встретились под большим столом неподалеку.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Он быстро шагнул вперед, развернулся и обошел стол.

И действительно, он посмотрел вниз и увидел человека, спрятавшегося под столом.

«Кто ты? Что ты здесь прячешься?»

Этот человек представляет собой небольшую группу, и он не выглядит очень старым. Он должен быть примерно таким же, как он сам. В этот момент он опустил голову и прикрыл рот руками, не говоря ни слова.

Гу Юньшу посмотрел на него и увидел, что он одет в белую сыновнюю одежду, и сразу понял.

«Вы Цай Юэ?» Сын Цай Вэньцяня того же возраста, что и он сам? В то время он был единственным, кто носил такую ​​одежду.

Просто он не охраняет траурный зал, так что же он здесь делает?

Цай Юэ внезапно поднял голову, услышав свое имя.

Гу Юньшу видел его красные и опухшие глаза и слезы на его лице, его сильно закусанная нижняя губа была сломана, его лицо было изможденным, его тело было покрыто потом, его веки опустились, он выглядел крайне смущенным.

Гу Юньшу был ошеломлен: «Тебя… издеваются?»

Цай Юэ не сказал ни слова, затем снова опустил голову, крепко сжав свои маленькие ручки.

Гу Юньшу больше не хотел о нем заботиться. Зная, что он сын семьи Цай, он больше не хотел о нем заботиться. Теперь, задавая ему вопросы, не отвечая, вы действительно думаете о себе как о молодом мастере, которого может уговорить кто угодно? Забудь об этом, если ты этого не видел.

Гу Юньшу развернулся и пошел прочь, но, сделав два шага, в его голове возник образ того, как он только что выглядел. В конце концов он остановился и снова встал перед ним.

Стиснув зубы, он просто присел на корточки и сказал: «Не прячься здесь, если над тобой издеваются, иди и скажи мадам Хоу. Какой смысл прятаться здесь и плакать?»

Гу Юньшу был бы в порядке, если бы он не говорил. Как только он открыл рот, слезы, которые Цай Юэ сдерживал, полились, и он всхлипнул, как будто собирался задержать дыхание.

Гу Юньшу: «…» Ты прикасаешься к фарфору, ты знаешь?

Он протянул руку и схватил его за запястье: «Не плачь, другие подумали, что я издеваюсь над тобой, когда увидели это».

Нет, Цай Юэ на самом деле не хочет специально его подставлять, верно? Личность семьи Цай не очень хорошая, может быть, и он тоже.

Он просто задумался об этом, когда понял, что прикосновение под его пальцами было не совсем правильным.

(конец этой главы)