Глава 243: парочка сплетников

Глава 243. Пара сплетен

Глава деревни держит в руках деньги, подаренные Гу Юндуном, и ест арахис.

Увидев вошедшую тещу, он лишь слегка поднял глаза: «Там все улажено?»

«Ладно ладно.» Цзян Ши махнул рукой и сел прямо на кан. Как только он протянул руку, он схватил деньги в руку и убрал их сам. Глава деревни хотел что-то сказать, но когда она посмотрела на него, он ничего не сказал. .

Цзян Ши был в приподнятом настроении и прошептал ему на ухо: «Знаешь, что я нашел?»

«что?»L𝒂aТестовые новинки𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

«Разве это не та девочка Гу, которая только что разговаривала с нами взад и вперед? Ее мать молчала в стороне. Я сначала подумала, что она немая, но не ожидала…» Она указала на нее. голова: «Кажется, здесь есть кто-то. Вопрос».

Глава деревни удивленно сел: «Правда?»

Но потом он слегка покачал головой: «Не похоже, она опрятно одета и чиста, а когда не разговаривает, то похожа на тихую даму, совсем не похожую на ту полуидиотку, которая только что приехала в нашу деревню. Другая. «

Цзян Ши ущипнул его: «Ты все еще думаешь, что люди красивы? Смотри так внимательно».

Глава деревни поспешно покачал головой: «Нет». Затем он снова коснулся подбородка: «Я сказал, почему эта маленькая девочка продолжает спрашивать меня о Фу Мин? Оказывается, ее мать тоже болен этой болезнью».

Цзян Ши тоже съел арахис: «Но это выглядит не так серьезно, как Фу Мин, я слышал, как она говорила как ребенок, она довольно хорошая, и когда она спрашивает тебя, ее тон мягкий. Ничего не говори. Если не обращать внимания на выражение ее лица, она действительно выглядит как леди и хорошо одевается».

«Послушай, ты сказал то же самое, а потом ты только что ущипнул меня, обвинив меня в том, что я смотрю на нее».

Цзян Ши яростно посмотрел на него: «Я вижу, ты нет, ты женщина, ты крупный мужчина, который смотрит на других как на учеников».

Слабый голос деревенского старосты: «Люди живут в нашем доме, что мне делать, если я не вижу ясно, когда оглядываюсь назад и признаю свою неправоту?»

Гу Юньдун долго стояла под окном снаружи, потеряв дар речи, она действительно не хотела подслушивать, ей просто хотелось подойти и спросить, есть ли у Цзяна горячая вода, но она не ожидала услышать, как два человека говорят о своих имена, как только они пришли.

В конце концов, она была вдали от дома и боялась встретить черный магазин или что-то в этом роде, поэтому выслушала еще несколько предложений.

не ожидала……

Эти пары действительно естественная пара, они все такие, сплетни.

Поскольку у них не было никаких злых намерений, Гу Юндун ничего не сказал, но шагнул немного сильнее, и когда они отошли далеко, он позвал свою тетю.

Если не считать сплетен, которые Цзян все время разжигал, все остальное довольно хорошо.

Спросит Гу Юньдуна о вкусах матери и дочери, спросит их, привыкли ли они к температуре здесь и нужны ли им еще одеяла.

Но время от времени он также задавал Гу Юндуну некоторые личные вопросы, и если бы он мог ответить на них, Гу Юндун просто улыбался, от чего Цзян Ши еще больше чесался.

Гу Юньдун тоже потерял дар речи. К счастью, он пробыл там всего один день. После ужина она пошла отдохнуть к госпоже Ян.

На следующее утро Гу Юньдун собирался отправиться в путь, вывел карету и помог Ян Ши войти внутрь.

Кто знал, что, когда она собиралась уйти, Цзян Ши внезапно позвонил ей: «Девочка Гу, я упаковал тебе немного маринованного редиса, ты не любишь его есть? Возьми его с собой в дорогу и ешь медленно».

Редис был замаринован самим Цзяном, и семье он не понравился, но Гу Юндуну он понравился так сильно, что он не смог сделать Цзяна счастливым.

Гу Юньдун снова был занят возвращением и увидел, как госпожа Цзян подошла с маленькой банкой.

Она поспешила поднять его, но протянула руку, и из кареты снаружи послышался внезапный крик Яна: «Ах…»

(конец этой главы)