Глава 245. Удар по идее Яна.
Гу Юньдун почти сердито рассмеялась и посмотрела на Фу Мина: «Кто мой маленький дядя, только ты? Моя маленькая тетя ушла, а ты женился на другой. Что ты за маленький дядя?»
Все поняли, перед Фу Мином оказалась родственница женщины.
Кстати говоря, сейчас это действительно не имеет значения, но если этот дядя действительно раньше заботился о других и хорошо относился к этой маленькой племяннице, то она не может быть настолько безжалостной, чтобы не знать ее, иначе она будет слишком добросовестный.
Глава деревни так не думал. Она была проницательной и ладила с Гу Юндуном. По ее отношению к матери она знала, что она не из тех неблагодарных людей.
Отношение к Мину сейчас очень плохое, а раньше был большой конфликт.
Кроме того, Гу Юньдун остался в своем доме на одну ночь, но каково было быть запертым у двери?
Тогда староста деревни махнул рукой: «Хорошо, хорошо, почему вы, ребята, такие грубые. Откуда вы знаете, действительно ли у них были хорошие отношения в прошлом? Ходят бесконечные перешептывания, а ваши собственные дела не разбираются. Занимайтесь делами других людей».
Фу Мин забеспокоился, когда услышал это. Он думал, что староста деревни будет на его стороне, потому что он был из той же деревни.
Он просто планировал использовать общественное мнение, чтобы попросить Гу Юндуна забрать его, но увидел это ясно. Мало того, что у семьи Гу теперь есть карета, они так хорошо одеты, намного лучше, чем вдова Сунь, и они, должно быть, живут лучше, когда встречают благородных людей. Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(. )с/𝒐м
По мнению Фу Мина, Гу Юньдун по-прежнему остается хорошей девушкой, с которой приятно иметь дело. Хотя он был спроектирован когда-то в лесу возле особняка Цинъань, Гу Юньдун упомянул, что дядя Ван тогда хотел отомстить за свою дочь.
Он всегда думал, что действительно существовал дядя Ван, который прятался в темноте, чтобы объединить усилия с Гу Юндуном. В конце концов, Лорд Цянь погиб от стрелы из арбалета, выпущенной на расстоянии.
Должно быть, это дядя Ван учил Гу Юньдуна, иначе могла ли эта тринадцатилетняя вонючая девчонка обладать такими коварными способностями?
«Юньдон, ты не можешь игнорировать своего маленького дядю, а что, если твоя маленькая тетя придет к тебе посреди ночи? Ты не знаешь, как мне сейчас тяжело, я даже не смогу спать, если не У меня недостаточно еды и одежды. В безопасности».
Говоря это, он посмотрел на госпожу Ян: «Забери меня, я могу помочь тебе позаботиться о твоей матери, посмотри, какая твоя мать сейчас, у тебя снова нет отца, и никому не понадобится твоя мать в будущем». . Хоть я и повредил мозг, но меня можно вылечить, тогда у твоей мамы будет поддержка, и у тебя тоже будет поддержка, ты думаешь, это правда?»
Фу Мин всегда знал, что Ян очень красив. Когда он был в доме Лао Гу, он плохо одевался, потому что ему нужно было работать, его лицо было желтовато-желтым, а пальцы грубыми.
Поэтому он подумал, что, хотя она и красива, она все же не так хороша, как Гу Цююэ, но когда он посмотрел на опрятную семью Ян, он действительно подумал, что Гу Цююэ была немного некрасивой.
По сравнению с этой Вдовой Солнцем это одно небо и одно подземелье. Даже если у людей проблемы с мозгом, они все равно хорошо выглядят, не так ли?
Но Гу Юньдун был в ярости от ее заявления, и даже если он был бесстыдным, он все равно осмелился ударить по идее ее матери?
Окружающие тоже были ошеломлены, когда услышали это. Этот Фу Мин — семьянин.
В данный момент никто не заметил Гу Юндуна, поэтому она шагнула вперед, подняла деревянную палку в руке и поприветствовала его: «Жабы хотят есть лебединое мясо, они должны увидеть, кто они, ты идиот. Я ненавижу даже смотрю на тебя, и моя маленькая тетушка пришла ко мне среди ночи, ты позволил ей прийти, я отпустил ее, ты веришь?»
(конец этой главы)