Глава 250. Борьба с шантажом
Гу Юньдун ударила ее по колену, и вдова Сунь внезапно упала на землю.
Гу Юньдун воспользовалась ситуацией, чтобы прикрыть рот, чтобы она не кричала, чтобы привлечь людей у двери, а затем яростно ударила ее по обеим ногам, а затем ударила кинжалом по шее.
Вдова Сунь затаила дыхание, ее руки, которые собирались потянуть Гу Юндуна, были вытянуты в воздухе, но она не осмеливалась пошевелиться.
Кинжал был ледяным и светился холодным светом, и на первый взгляд он был очень острым.
Если она пошевелится еще немного, на ее шее появится кровь.
В этот момент в дверь постучали и голос Цзяна: «Вдова Сунь, не бездельничайте, если вам есть что сказать».
«Тетя, у нас все в порядке, мы выйдем через некоторое время». Гу Юньдун заговорил первым.
Она отпустила руку, закрывающую рот вдовы Сун, с отвращением вытерла слюну об одежду и сказала вдове Сун, которая открыла рот, чтобы что-то сказать: «Не кричи, если ты меня пугаешь, рука, которую я не могу контролировать, дрожащая». .»
Вдова Сунь хотела кивнуть головой, но не осмелилась, поэтому могла только прошептать: «Ты, не будь импульсивным, убийство противозаконно, и ты должен войти в ямень. Подумай о своем возрасте, ты еще так молоды, если пойти в камеру погулять. Однако в будущем выйти замуж будет сложно».
Гу Юньдун кивнул головой: «Не правда ли? Итак, давай съедим это».
Вдова Сан не понимала, что говорила, но чувствовала, будто ей что-то засунули в рот. Как только нож Гу Юндуна приблизился и снова поднял ее подбородок, она проглотила его.
сразу же уставился: «Ты, что ты ел для меня?»
«Ядовитая Мириссу». Панацея.
Гу Юньдун уже вытащил кинжал, а вдова Сунь поспешно наклонилась, чтобы перевязать себе горло, ее долго рвало, ее лицо покраснело, и она не могла его выплюнуть.
Она посмотрела на Гу Юндуна алыми глазами: «Ты собираешься меня отравить».
«Конечно нет, у меня нет к тебе претензий, я просто испугался тебя, боялся, что жители нас не отпустят, поэтому мне пришлось сначала отравить тебя и взять в заложники, а когда мы ушли, мы, естественно, расскажем о Вашем методе детоксикации».
Вдова Сунь открыла рот и хотела позвать кого-нибудь на улицу, но боялась смерти. Что, если она разозлит этого человека и не расскажет ей, как пройти детоксикацию?
Гу Юньдун посмотрел на выражение ее лица и подтвердил своими глазами: это человек, который очень боится смерти.
До того, как Чан Фу накормили Май Лису, он, по крайней мере, был подозрительным, и он дважды напугал ее, чтобы сделать это.
Но при этом она сказала, что это яд, поэтому сразу поверила этому, не подвергая сомнению.
Вдова Сунь сердито посмотрела на Гу Юньдуна: «Я не ожидала, что ты будешь таким злобным в таком юном возрасте».
«Ты уходишь, разве ты не хочешь, чтобы над тобой сейчас издевались?» Гу Юньдун присел перед ней на корточки: «Теперь пришло время поговорить о моей компенсации».
«Ты, какую компенсацию ты хочешь?»
«Послушайте, мы собирались уходить рано утром, но ваш человек остановил нас и потратил время. Мое время драгоценно, поэтому я должен его наверстать. Он сошел с ума и пытался убить меня мотыгой, я» Мне сейчас так страшно. Мое сердце бешено бьется, так что мне придется это компенсировать. Кроме того, ты только что угрожал и угрожал моей матери, и ты толкнул мою мать, так что я тоже добрый, и дон. Не бери слишком много. Всех денег хватит».
Она не может пойти в дом вдовы Сан, у нее нет времени.
Вдова Сунь не хотела его отдавать, но ее отравили. Когда Гу Юньдун сказала, что яд подействует через четверть часа, она поспешно достала деньги из рукава.
Гу Юньдун нахмурился и посмотрел на пять серебряных таэлей в своей руке: «Что еще?»
«Нет, больше нет».
«Эм?»
«Я получу это прямо сейчас». Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎
(конец этой главы)