Глава 2532: избитый ребенок

Глава 2532. Избитый ребенок

Гу Юньдун долго смотрел на сахарного торговца, потеряв дар речи, двадцать пенни? Такая конфетная улица стоит всего пять центов.

Пересаживаться на причал в несколько раз дороже?

Гу Юньдун сказала, что она была бережливой женщиной, которая управляла домом, и сразу же приняла позу и начала торговаться: «Восемь пенни, если вы согласны, я куплю это, если вы не согласны, мы уйдем».

С удушливым выражением лица уличного торговца женщина перед ним не похожа на бедняка. Он также ожидает, что она даст немного серебра после того, как купит конфетного человечка. Кто знает, поторгуется ли она с ценой, как только откроет рот, или вообще срежет ее пополам. .

Продавец тут же покачал головой: «Мадам, эта цена слишком низкая, я даже не могу вернуть ее по себестоимости, нет-нет».

«Сколько вы можете стоить?» Я только что вытащил несколько конфет.

«Мой стенд стоит дорого. Эта пристань Чэнчунь для нас не бесплатна». Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com

«Это даже не двадцать вэнь, я…»

Прежде чем Гу Юньдун закончил говорить, неподалеку послышался внезапный шум.

Она не могла не повернуть голову, чтобы посмотреть, и увидела недалеко от нее группу детей, которые шумели, образовывали круг и шумели, не зная, что они делают.

Многие взрослые на пирсе наблюдали, и даже указывая пальцем, Гу Юньдун смутно расслышал, что правильно, что жалко и так далее.

Чичи уже собирался отойти от взгляда на Мандарин, но теперь его внимание тоже привлечено.

Продавец хотел что-то сказать, чтобы дело пошло, но, видя, что они оба отвлеклись, сразу сказал: «Ничего не видно, это просто группа играющих детей».

Рядом с Бянь Юаньчжи какое-то время прислушивался, но нахмурился и сказал: «Играй? Почему я слышу плач?»

«О, это, должно быть, плакал ребенок из семьи Чжан. Он тоже этого заслуживает. Вы не знаете, что сделал этот ребенок. Не смотрите на его юный возраст. Он такой жестокий. Он послал своего биологического отца В тюрьму пошёл, и его сослали за тысячу верст из-за матери и деда. Итог? Самого ребёнка отпустили за заслуги в отчёте. Вы думаете, что этот ребёнок серьёзен? На самом деле это сыновняя почтительность, как ребенок может посадить обоих родителей в тюрьму, я никогда не видел такого жестокого человека, а они заслуживают избиения».

Чем больше ГУ Юньдун слушал, тем больше он чувствовал, что то, о чем говорил продавец, звучало знакомо не только ему, но и Бянь Юаньчжи рядом с ним.

Он внезапно поднял голову и посмотрел на Гу Юндуна: «Кузина, почему я чувствую то же самое, что Цай Юэ?»

«Я помню, что фамилия бабушки и дедушки Цай Юэ была Чжан, верно?»

Бянь Юаньчжи энергично кивнул, они посмотрели друг на друга и поспешно пошли к группе окружающих детей.

Прежде чем он приблизился, разговоры в его ушах стали намного яснее.

На пристани много иностранных торговцев, которые не знают, что происходит, поэтому местные жители объясняют им науку.

«Этот ребенок настолько хладнокровен в таком юном возрасте, что в будущем это определенно не принесет ничего хорошего».

«Не правда ли? Даже если его отец кого-то убил, это неправильно. Но кто бы ни пошел сообщить, он не может».

«Родители так его воспитали, что его убил этот белоглазый волк».

«Правильно, его отца обезглавили, а мать не знала, где он пострадал. Он хороший, и он все еще хочет прожить хорошую жизнь в семье Чжана? Это прекрасно, семья Чжан ненавидит его до смерти».

«Забудь, глядя на него вот так, на сердце у него не тепло».

Лицо Гу Юньдун становилось все уродливее, чем больше она слушала, особенно после того, как она вошла в толпу, держащую Чичи, и увидела Цай Юэ, которая свернулась калачиком на земле и подвергалась ударам и пинкам со стороны группы детей, уровень ее гнева поднялся до пика.

(конец этой главы)