Глава 2630: Изменения в деревне Юнфу
Гу Юньдун попросил их сначала вернуться: «Мать Ци, сначала отведи их упаковать багаж и объясни, что следует объяснить. Завтра мы вернемся в деревню Юнфу и вернемся примерно через два дня, и мы вернемся в деревню Юнфу завтра. отправимся прямо в это время.
«Да, господин графства, со всем остальным позаботится старый раб».
Группа была обеспокоена и счастлива, и один за другим они вышли из второго входа и вернулись, чтобы подготовиться к юго-западу.
На следующий день Гу Юньдун и Шао Цинъюань взяли Чи Чи и Тонг Шуйтао и рано утром отправились обратно в деревню Юнфу.
Цай Юэ не любил знакомиться с людьми. Кроме того, на этот раз путь назад занял всего два дня, поэтому Гу Юньдун не взял его с собой, поэтому он остался в Сяо Эрджине, чтобы отдохнуть, и привел людей обратно, когда они вернулись.
Когда группа проезжала через уезд Фэнкай, они сначала пошли к Гу Цзи и Шао Цзи, чтобы посмотреть.
Они тоже не вошли, просто наблюдали за входящими и выходящими у дверей людьми, удовлетворенно опустили шторки машины и продолжили путь.
Я не возвращался уже два года, а деревня Юнфу менялась все больше и больше.
Дорога, за ремонт которой заплатил Гу Юньдун, фактически снова расширилась, дорожное покрытие стало более гладким, а лошади и экипажи приходили и уходили бесконечным потоком. Кажется, здесь так же оживленно, как в маленьком городке. В конечном счете, это из-за мастерской семьи Гу, Гу Юндуна и его жены.
Их две повозки смешались, но никто не подумал, что есть какая-то разница, и было неожиданно, что это была повозка Гу Юндуна и Шао Цинъюань.
Пока карета не остановилась у ворот дома Шао, люди поблизости были ошеломлены.
Увидев, как пара выходит из кареты, прохожие внезапно закричали: «А, Юнь Дунцинюань? Нет, нет, это хозяин округа, Ма Е, ты вернулся?»
Гу Юньдун повернул голову и выглядел немного знакомым. Кажется, она была невесткой семьи Хэ? ?
Она просто кивнула и улыбнулась, чтобы поздороваться, когда невестка семьи Хэ уже выбежала, крича на бегу: «Хозяин графства и лошадь графства вернулись, хозяин графства и лошадь графства вернулись».
Как только эти слова прозвучали, все жители окрестной деревни, которые все еще были заняты, посмотрели в эту сторону.
Вскоре к дому Шао ринулось множество людей.
Гу Юньдун сделал шаг назад и поприветствовал этих людей, а затем подошел к двери с усталым и сонным ребенком, оставив Шао Цинъюань одного разбираться с этими людьми.
Однако жители деревни Юнфу все еще немного боялись бесстрастного Шао Цинъюаня. Поприветствовав его, они пошли поговорить вчетвером.
Гу Юньдун вздохнул с облегчением, когда вошел в дом, но вскоре после этого несколько жителей деревни подошли к двери со своими фруктами и овощами.
«Юнь Дун, ах, это неправильно, мастер округа, ты только что вернулся, и тебе, должно быть, не хватает еды. Эти овощи выращиваются дома, и моя свекровь хорошо их подавала, и они очень вкусные. все свежевыжатое и отправленное вам, вы можете попробовать их на вкус».
— И мой фрукт тоже, я сегодня утром подобрал его с горы. Он большой и свежий. Уездный хозяин его попробует.
«Лорд графства, у меня тоже есть…»
Жители деревни слишком полны энтузиазма, Гу Юндун уже давно не чувствовал этой знакомой атмосферы фермерского дома.
Она просила людей забрать вещи, а принесенные ею сладости и выпечку делила. Эти люди особо не беспокоились и вернулись после того, как закончили.
Гу Юньдун выдохнул, сел на стул и сделал два глотка чая.
Но ей не потребовалось много времени, чтобы отдохнуть, и несколько членов семьи Тонг подошли, чтобы поприветствовать ее.
Семья Тонг, за исключением Тонг Шуй Тао, который был рядом с ним, и Тонг Ана и его жены, которые отправились в столицу, остальные остались в деревне Юнфу.
(конец этой главы)