Глава 287: Не позволяй ей плакать, не позволяй ей плакать

Глава 287: Ей нельзя плакать, ей нельзя плакать

Гу Юньдун была очень раздражена, она просто хотела избить доктора Ю, но проигнорировала свою мать.

Она поспешно поддержала Ян и отвела ее в сторону, чтобы она села.

Тётя любезно дала ей стакан воды, Гу Юндун взял его, поблагодарил, а затем скормил Яну.

взяла платок и вытерла пот: «Мама, как ты?»

Г-н Ян внезапно обнял ее: «Дондон, не уходи, не уходи, он получил иглу, это больно, смертельно больно».

Гу Юньдун на мгновение была ошеломлена, а затем похлопала ее по спине: «Хорошо, я не пойду, я буду здесь с мамой, хорошо?»

Господин Ян кивнул и медленно выдохнул.

Спустя долгое время она снова улыбнулась, взяла Гу Юндуна за руку и сказала: «Иди отдыхай». Последние главы можно найти на n𝒐/velbin(.)com.

«Эм».

Они вдвоем снова вернулись в гостиницу. По дороге Гу Юньдун разговаривал и смеялся с семьей Ян и ни разу не упомянул доктора в Ю.

Но гнев в ее сердце продолжал расти. Когда она подошла к двери гостиницы, она увидела несколько нищих, сидящих на корточках недалеко, ее глаза слегка сузились.

Ян не отпускал ее, может быть, она не могла найти кого-то другого?

Войдя в комнату, Гу Юньдун хотела уговорить госпожу Ян отдохнуть, но неожиданно она взяла на себя инициативу, взяла Гу Юндун за руку и серьезно сказала: «Дундун, не уходи, он ударил меня ножом в голову, это так больно. не дай мне позвонить, не дай мне плакать». Сказав это, он почувствовал себя обиженным.

Гу Юньдун был так убит горем, услышав это: шарлатаны-врачи причиняют людям вред, шарлатаны-врачи причиняют людям вред! Неразумно такому человеку жить так хорошо.

Доставая головоломку госпоже Ян, она вытерла лицо и очень нежным голосом спросила: «А как насчет папы? Разве папы здесь нет?»

«Хм?» Г-н Ян некоторое время думал: «Он кипятит воду, пусть вскипятит горячую воду и использует ее».

Гу Юньдун понял, и доктор Юй намеренно поручил Гу Дацзяну вскипятить воду, а затем дал Яну иглы.

Ей не разрешалось плакать, ей не разрешалось плакать, Гу Дацзян не слышал ее голоса, и он не ожидал, что у врача в городе вообще не будет игл, и он не ожидал, насколько боль, которую она пережила.

Гу Юньдун была в ярости, разве ее отец не очень умен? Как можно растеряться в такое время, неспособный увидеть истинную природу шарлатана-врача?

«Твой отец так беспокоится обо мне». Ян сказал: «Я смеялся вместе с ним после того, как он вскипятил воду».

Гу Юньдун глубоко вздохнул и сказал с улыбкой: «Да, мама очень хорошая. Но если в будущем будет больно, ты должен сказать об этом, иначе мы не узнаем, что этот человек плохой».

«А? Хорошо». Господин Ян кивнул и взял на себя решение головоломки.

Сегодня она не видела Ашу и Коко, поэтому сможет быстро их увидеть, если они хорошо с этим справятся.

Гу Юньдун увидел, что с ней, кажется, снова все в порядке, поэтому он почувствовал облегчение и тихо позвал ее: «Мама».

«Хм?» Господин Ян не поднял головы.

— Ты не боишься получить иглы? По крайней мере, Сун Дэцзян дважды пронзил ее, и она была очень спокойна. Если не считать того, что она немного нервничала, она не боялась.

Ян подозрительно поднял голову: «Почему ты должен бояться? С доктором Сон все в порядке. Дондон здесь, так что не бойся. Этот плохой парень убил меня, посмотрел на меня и не позволил мне кричать».

Гу Юньдун больше не задавал вопросов. Чего Ян боялся, так это не иголок, а людей.

Доктор Сун говорил тихо и сначала разговаривал с госпожой Ян, и она говорила все, что заставляло ее чувствовать себя некомфортно, и при прокалывании не было боли.

Более того, она всегда была рядом с ней.

Конечно, это самое лучшее, но я просто боюсь людей, поэтому пусть этот человек не появляется перед Яном.

Она посмотрела на взволнованного Яна и встала: «Мама, я пойду и попрошу второго лавочника принести еду, она будет готова сразу».

Гу Юньдун спустился вниз, но вышел из гостиницы и направился прямо к нищим.

(конец этой главы)