Глава 29 Пришло время зарабатывать деньги
Лавочник Пан думал о том, как коварно зачистить людей, и тут подошли двое арестантов, те самые, что ранее арестовали молодого человека.
Увидев подростков, стоящих под деревом, один из них сразу рассердился. Ладно, Лужай действительно враг, он раньше не отвечал на удар, а молодого господина Не здесь нет, посмотрим, кто осмелится говорить за него.
Этот ловец вышел вперед и хотел устроить неприятности, но его потянул другой. Последний указал на Гу Юндуна, стоявшего недалеко, и слегка покачал головой.
Ловец быстро понял, что этот человек был тем, кто раньше был с молодым мастером Не. Она была здесь, и Молодой Мастер Не мог быть поблизости. В конце концов я вытерпела и больше на мальчика не смотрела.
Напротив, молодой человек заметил их движения и случайно увидел Гу Юндуна.
Его глаза были холодными и все еще очень безразличными.
В этот момент оба ловца обратили свое внимание на лавочника Пана, который висел в воздухе, наблюдая, как его толстое и короткое тело трепещет в воздухе, точно перевернутая черепаха, и сразу же обрадовались: «Ты Пань Фу? «
Пань Фу слегка поднял голову, увидев одежду, которую они были одеты, он сразу же обрадовался и поспешно сказал: «Лорд Арест, Лорд Арест, помогите, помогите мне, он хочет убить меня, он хочет…»
«Вы Пань Фу?» Ча Куай нетерпеливо прервал его. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))
Пан Фу на мгновение опешил, а затем кивнул: «Да, да, я Пань Фу».
«Это вы пошли в ямень сообщить о ложном деле и задержали нас от ареста настоящего преступника? Знаете ли вы, насколько серьезны последствия ваших действий? Вы такой смелый, вы должны быть префектом ямэня, и кто мы должны мстить за свою личную месть и говорить глупости!»
Пань Фу был так напуган, что его лицо внезапно побледнело, его тело дважды задрожало, и он поспешно сказал: «Нет, я этого не делал, двое арестовавших взрослых, я действительно не сообщал о ложном случае, Ван Да находится в ямен. Мой двоюродный брат, он может доказать, что то, что я говорю, — правда».
«Двоюродный брат кузена, ты сообщил о ложном случае? Пойдем с нами в ямень». Какой Ван Да, клерк ямэнь, посмеет поддерживать других?
Начжао Куай усмехнулся, шагнул вперед и отрубил веревку.
Пань Фу с грохотом упал на плиту из голубого камня, его лицо исказилось от боли.
Но прежде чем он успел замедлиться, двое арестантов уже тащили его руки влево и вправо.
Зрители некоторое время не смели говорить, пока все не ушли, и говорили тихим голосом.
«С этим лавочником Пэном покончено».
«Он этого заслуживает, он знает, что если молодого человека осудят, то он плохо кончит, поэтому он настолько злобен, что неправильно подставляет людей».
Гу Юньдун подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на мальчика, и увидел, что он прошел сквозь толпу и исчез.
Толпа постепенно рассеялась, Гу Юньдун обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть искавшего его Не Конга.
«Что здесь случилось?»
Гу Юньдун только что рассказал о ситуации, и Не Конг неожиданно поднял брови: «Этот ребенок отомстит за свою месть, он слишком безрассуден, если два арестанта не заберут Пань Фу, Пань Фу определенно не вернется, когда он оглядывается назад. Я отпущу его».
Покачав головой, он не стал продолжать тему и сразу же рассказал Гу Юндуну о ситуации своего двоюродного брата: «Мой двоюродный брат согласился арендовать месячную арендную плату и сначала заплатить три таэла серебра. Если западное крыло пустует, вы можете жить первым. . Решите сами, вещи в доме можно использовать, но сломать нельзя».
Гу Юньдун кивнул. Заплатив три таэла серебра, у нее на руках осталось только двадцать таэлов.
Бедный, мне нужно быстро заработать деньги.
Просто сейчас в городе очень много беженцев, а монахов больше, а каши меньше. Как они могут зарабатывать деньги?
Внезапно она посмотрела на стоящего рядом с ней Не Конга, в ее глазах сверкнул луч света.
(конец этой главы)