Глава 316: Я профессионал
Проходя мимо него, Чжао Ши все равно холодно фыркнул: «Тебе не нужно есть на ночь».
Бянь Юаньчжи слегка опустил голову, он знал, что каждый раз, когда придет его зять, он узнает результат.
Поэтому он не сказал ни слова и стоял, опустив голову.
На этот раз даже Гу Чуаньцзун был немного не в себе и зря позволил людям увидеть шутку, поэтому, когда он подошел к нему, он также сказал: «Мне не нужно есть завтра, я вызову беда для семьи».
Бянь Юаньчжи не хотел плакать, но он не мог это контролировать.
Госпожа Чжао отругала его, что все в порядке, моя мать сказала, что это не моя бабушка, а мой дедушка был родственником, так почему же он не относился к нему как к внуку?
Зрители постепенно разошлись. Увидев Бянь Юаньчжи, стоящего в одиночестве у ворот двора, все они не могли не вздохнуть.
На самом деле, что, если его забрал Дин Цзиньчэн?
Просто строптивая семья Ху, маленький дикий придурок, который открывает и закрывает рот, может относиться к нему по-доброму.
Боюсь, это будет хуже, чем жизнь в семье Лао Гу, ведь семья Лао Гу ему родственники.
Дверь Лао Гу постепенно исчезла, там остался только Бянь Юаньчжи. Хотя уже была весна, его одежда была еще очень тонкой, и когда дул ветер, было неописуемо холодно.Следите за текущими новостями на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)
Внезапно перед ним появился мужчина, высокий и крупный, и, казалось, блокировал ветер перед собой.
Бянь Юаньчжи поднял красные глаза, и внезапно перед ним оказалась большая белая булочка, приготовленная на пару.
На мгновение он был ошеломлен, а затем услышал, как мужчина перед ним сказал: «Ешь, ешь потеплее и подожди еще один день».
Закончив говорить, он сунул в руки приготовленные на пару булочки и пошел прочь.
Бянь Юаньчжи был ошеломлен: большие белые булочки, приготовленные на пару, были больше и белее, чем те, что мужчина дал ему вчера, и они казались восхитительными.
Он не мог не откусить кусочек.
пригодно для еды.
вытер слезы, Бянь Юаньчжи повернулся спиной и съел большие белые булочки, приготовленные на пару.
Потом вытер рот и засмеялся, это здорово, паровой булочки хватит до завтра.
В последние два дня я всегда встречаю хороших людей и дарю ему паровые булочки.
Стоя вдалеке, Шао Цинъюань увидел на его лице расслабленную улыбку, затем развернулся и большими шагами покинул Гуцзятунь.
Гу Юньдун все еще был в карете. Поскольку это было немного далеко, она не увидела госпожу Ху и отца Дина, которые прибыли в Гуцзятунь с другой стороны, чтобы забрать Дин Цзиньчэна.
Она не нахмурилась, пока Шао Цинъюань не подошел и не рассказал о процессе.
Собака и свинья, стоявшие возле кареты, также сердито пнули ствол дерева рядом с ним: «Почему со свекровью случилось что-то плохое?»
«Девочка, что нам делать дальше?»
«Иначе мы обманем семью Ху и позволим Дин Цзиньчэн закончить работу, прежде чем отпустить ее обратно?»
«Что же произошло потом? Нам нужно получить хукоу ребенка. Это не так уж и мало времени».
Гу Юньдун также покачал головой: «Ху Ши знает, что произошло сегодня, поэтому он обязательно будет охранять Дин Цзиньчэна на каждом этапе пути, и его невозможно обмануть».
«что теперь?»
Гу Юньдун немного подумал и слегка постучал пальцами по подоконнику.
Спустя долгое время он поднял брови: «Да».
«Какая дорога?» Агу и Ажу поспешно приблизились.
Гу Юньдун улыбнулся: «Я профессионал».
Разве г-н Ху не верил, что Дин Цзиньчэну приснился сон о его кузене? Тогда позвольте ей встретиться лично.
«Пойди, сначала съезди в город и купи что-нибудь, что можно использовать».
На этот раз я не могу использовать пространство в пространстве. Город недалеко, и карета прибыла вскоре после этого.
Гу Юньдун купил много вещей и сразу же припарковал карету у неприметного оврага на обочине дороги, ведущей в Шанбэйцунь, а затем позволил Шао Цинъюань, собакам и свиньям спуститься вниз и долго возился в карете.
(конец этой главы)