Глава 3208. Госпожа Вэнь из дома Юннин
Гу Юньдун села на край ее кровати и сказала с улыбкой: «Это я должен извиняться, слуги в доме пренебрегали мадам».
«Слова уездного лорда серьезны. Я не обратила внимания. Я даже не заметила, что беременна, и все равно поспешила в Фучэн. Боюсь, если бы не Мастер Шао и его жена, я бы …»
Госпожа Вэнь очень вежливая и нежная женщина. Она говорит тихо, но очень осторожна.
Гу Юньдун беспомощно слушал и не хотел продолжать обсуждать этот вопрос, поэтому он небрежно спросил: «Кстати, почему госпожа Вэнь приехала в Фучэн с господином Вэнем? У госпожи Вэнь плотный график. Боюсь, что сегодня и завтра я буду торопиться. Это так срочно, я большую часть времени был в дороге, что госпожа Вэнь делает с этим преступлением?»
Госпожа Вэнь была поражена, ее лицо немного смутилось.
Она не может сказать. В округе Юньцзин свекровь в последние дни усложняла ей жизнь, потому что ей не нравилось отсутствие власти у родителей, а она уже несколько лет была замужем и не имела детей. Муж забеспокоился и, увидев ее недовольную, решил вывести ее на прогулку, да?
Она не могла ничего сказать о тривиальных семейных делах, она могла лишь неопределенно сказать: «Я хочу приехать и посмотреть сама. С тех пор, как мой муж приехал в округ Юньцзин, чтобы вступить в должность, я дважды была в Фучэне. буду очень занят, поэтому я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы приехать в Фучэн, чтобы купить что-нибудь, я немного невежественен и рассмешил мастера округа».
Гу Юньдун не мог видеть, что она не желает говорить больше. Зная, что ей трудно говорить о ней, Гу Юньдун не стала спрашивать больше, а спросила о ее беременности. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.
Говоря об этом, госпожа Вэнь повеселела: «Нет никаких признаков рождения этого ребенка. Я слышала от мужа, что ребенку уже больше месяца, и у меня, кажется, нет ощущения пантотеновой кислоты. Я действительно счастлива, мой муж и я. Мы женаты уже много лет и никогда не имели детей, пока он здоров, независимо от того, насколько мне тяжело или устало, я буду готова это сделать».
Гу Юньдун тихо слушал. Она еще и мать, и ее мысли действительно разные, когда у нее есть дети и когда у нее нет детей.
«Ваше Величество, для меня это первый раз, и я все еще многого не понимаю. Если я сделаю что-то не так, надеюсь, лорд графства поможет мне указать на это».
«Хорошо, но сейчас самое главное, чтобы ты хорошо отдохнул, сохранил хорошее настроение и не чувствовал себя обиженным. То, что было вчера, кажется неправильным, и ты должен сказать это вовремя».
Гу Юньдун явно чувствовала, что Ду Ши вчера ее оттрахал, но поскольку это правительственное учреждение, она задохнулась. Вкупе с первоначальным физическим дискомфортом это вызвало последствия чуть ли не выкидыша.
Госпожа Вэнь почувствовала себя немного смущенной, когда услышала эти слова.
«Ну, я знаю». Она подкорректирует свое настроение.
— Тогда у тебя есть что-нибудь поесть?
Госпожа Вэнь была поражена и поспешно сказала: «Я могу…»
Прежде чем он закончил говорить, он замер, когда встретил проницательный взгляд Гу Юндуна.
Подумав об этом, она сказала тихим голосом: «На самом деле, я хочу съесть сушеные побеги бамбука из моего родного города, то есть сушеные побеги бамбука из округа Фэн, находящегося под юрисдикцией дома Юннин. Хозяин слышал об этом. К тому же, он очень свежий. К сожалению, он находится слишком далеко от Фэнсяня, а те, что я принес раньше, уже давно съедены».
сказала, она не могла сглотнуть, ей очень хотелось есть.
Гу Юньдун был ошеломлен, Дом Юннин? Госпожа Вэнь тоже из особняка Юннин?
А округ Фэн? Там, разве не здесь родной город Ситиана?
(конец этой главы)