Глава 327: Осмелиться убить ее

Глава 327: Осмелиться убить ее

В это время А Гоу находился на небольшом складе Гу.

Говорят, что это небольшой склад, но на самом деле там можно разместить различные мотыги, сельскохозяйственные инструменты, совки, корзины и другие вещи, и весь небольшой склад полон.

В комнате также есть небольшая деревянная доска, установленная на двух длинных деревянных скамьях. Раньше это была кровать Бянь Юаньчжи.

Агоу сидел на деревянной доске, глядя на протекавший со всех сторон сарай, и лучше понимал бесчеловечность семьи Лао Гу.

Он ждал возвращения старика Гу. Старику Гу потребовалось некоторое время, чтобы съездить в округ и подать заявление на регистрацию домохозяйства.

Что касается остальных членов семьи Гу, то, похоже, они все сейчас сидят в своих комнатах, никто не выходит, и они не понимают, о чем говорят.

Только когда Гу Чуаньцзун с угрюмым лицом вошел в ворота двора, вышел Чжао Ши.

Гу Чуаньцзун не остановился и сказал ей: «Иди и позвони мне, все люди».

Закончив говорить, он вошел в комнату.

Г-н Чжао что-то пробормотал, но все же пошел кому-то позвонить.

Агу услышал движение снаружи, поспешно встал с деревянной доски, тихо прикоснулся к окну под главным домом и присел на корточки.

Главный дом — лучшая комната во всей семье Гу. За окном небольшой дворик. Некоторые овощи выращивались и использовались как небольшое овощное поле.

Когда Аго вышел, он также вынул деревянную доску в сарае и теперь поставил деревянную доску вертикально к стене, а человек присел под ней на корточки.

Главный дом один за другим заполнялся людьми.

Семью с двумя спальнями, семью с тремя спальнями, а также старика Гу и семью Чжао можно считать заполнившими главный дом, который не очень большой.

Гу Чуаньцзун поднял голову и взглянул на них, его взгляд наконец остановился на Цзя Ши.

«Эта свекровь из семьи Дин, это правда?»

Цзя хотел притвориться глупым: «Отец, о чем ты говоришь? Что правда, а что ложь? Как ты можешь верить словам строптивой?»

«Я не могу поверить, что ты собираешься сделать, чтобы победить ее?» Старик Гу внезапно хлопнул по столу: «Ты относишься ко всем слепо, как будто ты спешишь, никто тебе не поверит, если в твоем сердце нет призрака».

Цзя Ши внезапно опустил голову и тихо пробормотал несколько слов.

Гу Дахэ открыл рот: «Отец, сколько лет прошло со старым желтым календарем, почему ты все еще поднимаешь его? Кроме того, семья этого старшего брата вся мертва, и теперь никто не собирается платить по счетам».

Старый третий Гу Даху взглянул на него, опустил голову и сказал тихим голосом: «Это не то, что ты сказал, эта свекровь кричала повсюду перед всей деревней, даже если семья старшего брата ушла, но вторая невестка ушла. То, что мы сделали, нельзя воспринимать так, как будто этого не произошло. Что нам делать, когда люди в деревне будут указывать на нас в будущем. Получит ли дочь нашей семьи Гу? замужем в будущем?»Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

Чжао не думал, что это имеет большое значение. С ее точки зрения, даже если Ян умрет, это будет ее жизнь.

Но когда он услышал, что сказал третий сын, он сразу же разозлился, встал и бросился к Цзя Ши, ударив его по голове и лицу: «Ты, нарушитель спокойствия, почему ты такой способный? , недостаточно навредить себе, и ты смеешь обвинять нас».

Гу Дахэ яростно посмотрел на третьего брата и подошел, чтобы остановить Чжао: «Мама, остановись, что ты хочешь делать теперь, когда дело обстоит так?»

Г-н Чжао случайно толкнул его, и он сделал два шага назад, как раз вовремя, чтобы его поддержала г-жа Чанг.

«Мама, будь осторожна». Ее голос был очень тихим: «Не раздражай вторую невестку, вторая невестка была недовольна, когда Сяньэр продали в последний раз».

Когда г-н Чжао услышал это, он внезапно вздрогнул. Что ты имеешь в виду? Могло ли быть так, что Цзя все еще осмелился убить ее?

(конец этой главы)