Глава 3306. У Шаоу ситуация.
В доме престарелых он повернул голову: «Старая мадам».
Он хотел что-то сказать, но старушка покачала головой: «Будет сильный дождь, не позволяй этой даме промокнуть».
Хозяин уже сказал, что в доме престарелых ничего не сказал, повернул его тело в сторону и позволил Гу Юндуну и другим войти. Просто его глаза все еще насторожены, даже более напряжены, чем раньше.
Гу Юньдун вошел в дверь и сразу увидел семью слева от разрушенного храма.
Эта семья действительно старая и молодая. Старушка, которая только что говорила, слегка кивнула им. Рядом с ней было трое с половиной детей. Одному мальчику было около десяти лет, а двум девочкам — четыре или пять лет. , половина тела рядом со старушкой.
Еще есть две молодые пары, а остальные должны быть их слугами.
Они посмотрели на Гу Юндуна и выглядели немного нервными.
Гу Юньдун ничего не сказал, они вчетвером достигли другой стороны разрушенного храма и оказались на расстоянии примерно десяти метров друг от друга.
Как только они сели здесь, снаружи послышался шум дождя.
Хонге вздохнул с облегчением: «К счастью, я пришел вовремя». В противном случае он был бы насквозь мокрым.
Хотя в этом сезоне погода потеплела, во время дождя и дуновения ветра все еще может быть холодно.
Шаоу подобрал несколько сухих веток и палок прямо перед тем, как войти в дверь, и теперь поджег огонь. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)
Момиджи вынула из пакета нарезанное мясо, овощи и приготовленный на пару хлеб, а затем вынула порошок приправы и сожгла его прямо на огне.
Когда обжарка почти готова, добавьте немного масла, посыпьте приправами, наколите, и аромат мгновенно разольется по всему храму.
Большая семья на противоположной стороне мгновенно отвела глаза, и дети тяжело сглотнули.
По сравнению с тем, когда он был дома и планировал приготовить кашу только для того, чтобы справиться с прошлой едой, барбекю Гу Юндуна было настолько ароматным, что у него отвалился язык.
Гу Юньдун не обратил на них внимания, протянул руку, чтобы взять свиную грудинку, переданную Хунъе, опустил глаза и спросил Шао Вэня: «Разве эта дорога не мирная в это время? Откуда взялись плохие парни?»
Шао Вэнь сделал паузу и сказал: «Это место уже покинуло особняк Луочжоу, и наш дедушка не получил никаких конкретных новостей». Если все действительно не мирно, дедушка обязательно пошлет еще людей на защиту жены.
Шаоу сказал: «Я попрошу их узнать». Он указал на большую семью на противоположной стороне.
Прежде чем он успел пошевелиться, Хонге сунул веревку в руку и сказал: «Ты большой человек, они все тебя охраняют. Я спрошу, я уверен, что он будет эффективнее тебя».
Гу Юндун кивнул, Хунъе схватил несколько шампуров барбекю и пошел в противоположную сторону.
Как только она увидела ее приближение, дом престарелых сразу же нервно встал перед ней.
Я не знаю, что сказала Хонге, но после того, как было разослано несколько барбекю, она и пожилая женщина разговорились.
Гу Юньдун взглянул на него и сказал с улыбкой: «Кажется, принести сюда красные листья — правильное решение».
Шао Ву пробормотал: «Это просто хороший рот».
Гу Юндун взглянул на него искоса: «Похоже, в последнее время у тебя сложилось много мнений о Хонъе».
«Нет.» Шаову тут же покачал головой: «Я просто не думаю, что у нее вообще есть какие-либо навыки. Если она столкнется с опасностью, у нее даже не будет возможности защитить себя, не говоря уже о защите его жены».
Гу Юньдун нахмурился. Увидев это, Шао Вэнь продолжил: «Мадам, не обращайте на него внимания, он просто беспокоится, что Хунъе пострадает».
Гу Юньдун: «…» Она что-то пропустила?
(конец этой главы)