Глава 34: Наконец-то чисто

Глава 34 наконец-то чистая.

Гу Юньдун была немного раздражена, но все ушли, и она не смогла догнать.

К счастью, теперь она живет в доме кузена Ке, поэтому всегда может с ним видеться и не боится, что он не оплатит ее счет.

Гу Юньдун грустно покачал головой и вышел из ресторана.

Было уже немного поздно, и люди на улице начали один за другим собирать вещи и расходиться по домам.

Увидев грязного Гу Юндуна, все они с отвращением зажали носы и держались подальше.

Гу Юньдун изначально хотел увидеть окрестности города, но быстро подошел. Только сейчас я этого не почувствовал, но сейчас вдруг почувствовал небольшой зуд и очень некомфортно.

Когда он подошел к дому тети Ке, он слабо услышал голоса, доносившиеся изнутри.

толкнул дверь во двор и увидел двух братьев и сестер Гу Юньшу, сидящих на маленькой скамейке, послушно поднимающих головы и слушающих разговор кузена Кэ напротив.

Ян же присел на корточки у колодца, чтобы постирать одежду.

Только одну одежду можно переодеть и постирать, а на дороге трудно найти пруд, где можно постирать и высушить, поэтому обе одежды грязные, и их нелегко носить.

Теперь одежду Гу Юньшу должна была одолжить тетя Кэ из соседней двери. Они не очень хорошо подходили, но были чистыми и удобными. Одежда на теле госпожи Ян должна быть тети Кэ, и ей немного коротковата.

Кузина Ке стояла лицом к воротам, поэтому она увидела ее первой. Она надула губы и сказала ей: «Оно грязное, поторопись постирай его. Еще я одолжила твою одежду. Она в западном крыле. Возьми сама».

Когда все трое членов семьи Ян услышали это, они сразу же повернули головы и посмотрели на нее с облегченными улыбками на лицах.

Кузен Ке холодно фыркнул: «Я вернулся так поздно, что все они думали, что ты никогда не вернешься после того, как уйдешь. Они были слишком отвлечены, когда работали, и у них не было настроения говорить».

Госпожа Ян и Гу Юнькэ особо не отреагировали на ее слова, но Гу Юньшу уже был разумен. Услышав это, он не смог сдержать покраснения и сказал тихим голосом: «Мы беспокоимся о старшей сестре».

Гу Юньдун шагнул вперед и потер голову: «Старшая сестра не уйдет, ты сначала поговоришь, а я пойду мыться».

Она вошла в западное крыло, небольшое, но чистое и опрятное, с хорошим освещением и вентиляцией, благодаря чему люди чувствуют себя очень комфортно.

Ян бросил ее в горячую воду и попросил переодеться, чтобы она могла выйти постирать.

Гу Юньдун с комфортом принял горячую ванну. В доме тети Ке не было большой ванны, поэтому он мог использовать таз только для того, чтобы помыть ее несколько раз. Но Рао такой, и это уже очень хорошо. По крайней мере, после мытья я чувствую, что все мое тело похудела на несколько килограммов.

Переодевшись и распустив мокрые волосы, Гу Юндун вышел из комнаты освеженный.

Небо стало немного темнее, а семьи Ян не было во дворе. Вместо этого из кухни послышалось легкое движение.

Гу Юньдун поискал звук, подошел и увидел, что тетя Кэ печет блины и варит кашу, а госпожа Ян разжигает огонь.

Увидев, как она вошла, на лице тети Ке мелькнуло удивление. Хотя после того, как трое Ян умылись, они увидели, что семья выглядела хорошо, но когда она увидела Гу Юндуна, она все еще была немного ошеломлена. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n ))

Свежая и чистенькая девочка, если она лучше ест и выращивает больше мяса, то это действительно не просто красиво описывать.

Почувствовав, что она немного растерялась, тетя Ке поспешно кашлянула и сказала: «Я вижу, что ты ехал целый день, и тебе нечего есть. Ради трех таэлей серебра сегодня первым делом будет упакован ужин. Но давай сначала поговорим об этом, завтра тебе придется обжечься, мне все равно».

(конец этой главы)