Глава 3400: Два старых друга Сун Жуйшу.

Глава 3400. Два старых друга Сун Жуйшу.

Женщина, которая тоже услышала голос, нахмурилась и пробормотала: «Опять здесь».

Она выглядела нетерпеливой, сделала вид, что не слышит, и присела на корточки, чтобы собрать разбитую посуду.

Но стук в дверь вовсе не собирался прекращаться, и даже звук становился все громче и громче. Есть план постучать в дверь, если ты ее не откроешь.

Женщина глубоко вздохнула, бросила осколки фарфора, которые держала в руках, обратно на землю, внезапно встала и пошла к воротам.

Как только дверь открылась, женщина пожаловалась: «Зачем ты пришел открыть дверь? Видишь, что я тебе принесла?»

«Сюэ Ин, мне ничего от тебя не нужно, и я не в настроении развлекать тебя сегодня, так что сначала вернись».

Закончив говорить, женщина собиралась закрыть дверь.

Однако человек по имени Сюэ Ин уже вошел первым, неся корзину и войдя во двор: «Почему ты в плохом настроении так рано утром? Да ладно, кто тебя издевался, давай будем хорошими, сестра, я» Я изолью на тебя свой гнев». Пере𝒂𝒂написал последние истории 𝒐ноября𝒆lbin(.)com

Гу Юньдун перестал дышать и тихо сказал: «Сюэ Ин? Почему она здесь?»

Сюэ Ин, как единственный оставшийся близкий друг Сун Жуйшу, является целью визита Гу Юндуна в город Фаньсю.

В списке, который Фань Лао Эр дал ей ранее, эта Сюэ Ин была замужем за семьей Юань из города Фаньсю.

Я не ожидал, что она еще не нашла ее, но Сюэ Ин пришла сама.

Просто семья Юань находится довольно далеко отсюда. Уже прошла середина ночи. Сюэ Ин ушел рано утром?

— задумался Гу Юньдун, Сюэ Ин уже пошла в главную комнату с корзиной.

Кто знал, что, как только я вошел в дверь, я увидел на земле разбитую посуду, которую не успел убрать, и тут же удивленно воскликнул: «Ой, почему эта посуда разбита? Кто это сделал? Неудивительно». у тебя плохое настроение, оказывается, некоторые люди смелые, я здесь, чтобы тебя беспокоить».

Женщина проигнорировала ее и присела на корточки, чтобы собрать вещи.

Вместо этого Сюэ Ин села на стул вместе со старым богом и налила себе чашку чая: «Я сказала Цзыцзин, ты…»

Прежде чем она успела договорить, женщина снова бросила посуду на землю и сердито закричала: «Я сказала, зови меня Ашу, я не звоню Цзыцзин».

— Ладно-ладно, только Ашу, если скажешь это, не сердись. Сюэ Ин сразу же без всякой искренности признал ошибку.

Однако Гу Юньдун снаружи внезапно сжала пальцы, когда услышала это. Она нахмурилась: «Что имеет в виду Сюэ Ин? Разве этот человек не Сун Жуйшу?»

Цзыцзин, Цзыцзин? ?

Подожди, у Сун Жуйшу, кажется, есть близкая подруга в будуаре по имени Ю Цзыцзин.

Разве это не означает, что Ю Цзыцзин умер в дороге вскоре после того, как сбежал от голода, и больше не вернулся?

Выражение лица Гу Юндуна стало торжественным, и он присел на корточки за углом, чтобы наблюдать за изменениями.

Сюэ Ин в комнате уже присела на корточки, ее глаза сузились от смеха: «Ашу, в последнее время я плохо себя чувствую, мой сын снова заболел несколько дней назад, и в семье очень тесно, ты можешь одолжить мне десять таэлей? ? серебро?»

Ю Цзыцзин глубоко вздохнул: «Десять таэлов серебра? Ты просил у меня только 20 таэлов вчера, а позавчера ты взял еще 10 таэлов денег, позавчера… Теперь тебе нужно 10 таэлов денег. серебро за один раз, что делать? Что я? Откуда мне взять столько денег?»

Улыбка на лице Сюэ Ина исчезла: «У тебя нет денег, у Пан Лана есть больше, ты можешь просто спросить его?»

«Брат Лан не приезжал в город Фаньсю уже больше месяца. Возможно ли, что мне придется пойти в окружной центр, чтобы попросить его об этом?» Глаза Ю Цзыцзин сверкнули, и он усмехнулся.

(конец этой главы)