Глава 344: Прощай, Ху
Бянь Юаньчжи хотел пойти домой и посмотреть. Вернувшись с голода, он сначала несколько дней жил в доме Дина, а затем его отправили прямо в дом Лао Гу.
Он так и не вернулся в свой теплый дом, где когда-то жили его родители и сестра.
Гу Юньдун сразу согласилась, она тоже хотела пойти посмотреть.
Дом Биана все еще немного далеко. Покинув уездный центр, он должен пройти через Гуцзятунь, затем пройти через деревню Шанбэй семьи Дина, а затем пройти еще одну деревню, прежде чем добраться до своего дома.
Родители старшего дяди Бянь Хана умерли несколько лет назад. В их семье всегда было мало детей. Бянь Юаньчжи можно считать близким старшим, только сестрой Бянь Хана, которая уже была замужем. К сожалению, после побега он так и не вернулся.
Деревня Гуася небольшая, она даже беднее, чем деревни Гуцзятунь и Шанбэй, и, что еще хуже, после голода в деревне не так много людей.
Увидев Гу Юндуна и остальных, они все с любопытством посмотрели сюда.
И только когда я увидел, как они идут к дому Биана, я внезапно вспомнил об этом ребенке, разве это не ребенок Биана?
Дом Биана долгое время находился в руинах. Уходя, он забрал все, что мог, но не смог забрать. Боюсь, на них уже давно бы напали.
Глядя на знакомую комнату и знакомую обстановку, Бянь Юаньчжи все еще был очень счастлив.
После счастья у меня на сердце грустно. Моя сестра ушла, и я никогда не вернусь. Родители не знают, где они, живы ли они еще.
Гу Юньдун обернулся внутри и снаружи и нашел в углу несколько резных изделий из дерева, сделанных старшим дядей.
Старший дядя раньше был плотником, но, к сожалению, у него не было времени на учебу, поэтому он мог только изготавливать гаджеты, чтобы заработать на жизнь.
Гу Юньдун взял из кареты кусок ткани, расстелил его на земле и разложил на нем всю маленькую деревянную резьбу.
Бянь Юаньчжи тоже подбежал, чтобы помочь, когда увидел это.
Теперь он может есть и тепло носиться, и он чувствует в своем теле много силы.
Он не ожидал, что сразу же после выхода обнаружит несколько человек в окружении нескольких человек. Женщина, которая выглядела молодой, спросила его: «Юаньчжи, это ты?»
Бянь Юаньчжи все еще помнил этого человека, тетю из соседнего дома, и сразу же отложил вещи: «Тетя Ли, это я».
«Я слышал, что ты пошел в дом своего дедушки, почему ты вернулся?» Две деревни находились далеко друг от друга, и тетя Ли действительно не знала, какова была его жизнь. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.
Хотя я знал, что у их семьи плохие отношения с семьей его дедушки, я не ожидал, что они будут такими плохими.
Бянь Юаньчжи посмотрел на Гу Юньдуна, затем обернулся и сказал: «Я больше не в доме дедушки, меня нет. Тетя Ли, я ухожу и, возможно, не вернусь в будущем».
Тетя Ли на какое-то время была ошеломлена, посмотрела на него, затем посмотрела на Гу Юндуна и Ян Ши, она больше не задавала вопросов, просто вздохнула и сказала: «В любом случае, хорошо быть живым. В эти дни, если ты можно есть достаточно. Еда непростая, ты хороший ребенок, береги себя».
Глядя на нынешнюю одежду Бянь Юаньчжи, она кажется довольно хорошей, и жизнь следует считать лучше.
Бянь Юаньчжи улыбнулся и сказал «хм» тете Ли, у него теперь есть двоюродный брат, и его тетя Ашу Кеке, он очень хороший.
снова поднял тканевый мешок с земли, и Бянь Юаньчжи пошел в направлении кареты.
Кто знает, на полпути я вдруг вижу идущего в эту сторону человека.
Когда Бянь Юаньчжи увидел этого человека, у него всплыли плохие воспоминания. Он повернул голову и побежал к Гу Юньдун, нервно держа ее за руку.
Гу Юньдун поднял голову и посмотрел на Ху, идущего к нему.
Лицо Ху тоже было полно удивления, он долго смотрел на Бянь Юаньчжи, потеряв дар речи.
(конец этой главы)