Глава 352: Почему ты не заботишься обо мне?
Чем больше Ху Ши говорил, тем больше он волновался. «Бянь Юаньчжи надел новую одежду. За несколько дней он набрал вес и улучшился цвет лица. После еды горничная вытрет ему рот и выпьет суп. Дайте ему остыть, купите все, что он хочет, только засахаренные. ха, если ты купил кучу, ты можешь выбросить кучу».
Когда она произнесла эти слова, даже ребенок рядом с ней подошел, глотая слюну с открытыми сверкающими глазами.
«То, что он хочет потерять, можешь отдать мне».
Ху взглянул на говорящего ребенка: «Вы здесь? Вы давали ему зерно кукурузы, когда он раньше здесь страдал? Очень приятно об этом думать».
Все очень завидуют. Зная, что Бянь Юаньчжи так повезло, он с самого начала был бы к нему добрее.
Одна семья в толпе была ошеломлена, подумав о мешке белого риса, который внезапно появился в комнате несколько дней назад, и его сердце сильно забилось.
Это были люди, которые приводили людей домой на обед, когда Бянь Юаньчжи был брошен в дверь дома Лао Гу и собирался замерзнуть насмерть.
Так вот что значит поблагодарить их?
Но старик Гу, стоявший позади толпы, слушал все больше и больше, и его глаза становились ярче, пока он слушал.
Тело, у которого совсем не было сил, внезапно взорвалось с огромной силой, оттолкнуло человека, блокировавшего его перед собой, встало перед Ху в трех или двух шагах, посмотрело на него и спросило: «Правда ли то, что ты сказал? Все ли правда?»
Ху был поражен и чуть не упал со стоящего камня.
Ей едва удалось четко рассмотреть старика Гу, лицо которого было полно превратностей. Она тайно скривила губы и сказала с улыбкой: «Конечно, это правда, почему я всем вру?»
«Тогда почему она не возвращается? Почему она не приходит домой, когда у нее есть деньги?»
Ху Ши громко рассмеялся: «Почему ты так говоришь? Я боюсь, что твоя семья Гу ударит ее, как кровососущего червя? Я сказал, старик Гу, ты не знаешь, какой жизнью жила семья Гу Дацзян, Ты так сильно издевался над ней. Они, ты все еще думаешь, что они могут вернуться к сыновней почтительности? Ты думаешь, они глупы? Позвольте мне сказать вам, что она проницательна и незаметно забрала Бянь Юаньчжи, даже глядя на тебя.
«Но она из нашей старой семьи Гу. Она моя внучка. Она богата, так почему она не может игнорировать нас?» Старик Гу был так зол, что заговорил, и вены на тыльной стороне его рук вздулись. Казалось, он не мог смириться с этим фактом.
Их старая семья Гу стала такой. Если Гу Юндун действительно богат, зачем ему такая тяжелая работа? Второй ребенок и третий ребенок также могут пойти на лечение в хорошую больницу или жить в большом доме, где их ждет кто-то рядом.
Ху усмехнулся: «Ты действительно смеешь думать, что твоя внучка замужем, а богатый человек — это тот человек, почему он должен заботиться о тебе?»
«Я, а как насчет Гу Дацзяна? Гу Юньшу? Мой сын и мой внук, если они проигнорируют меня, они потеряют уважение к сыну».
Ху Ши засмеялся еще больше: «Я видел только невестку Гу Дацзяна. Что касается Гу Дацзяна и Гу Юньшу, я их не видел. Разве эти двое не должны уйти? Вы думаете, если бы они были еще живы, Гу Юньдун не взяла их с собой. Ты пойдешь с ними? Она даже взяла с собой семью Ян, когда ушла, думая, что дома больше нет никого, кто мог бы о ней позаботиться».
Все это слышат, не в этом ли причина?
Госпожа Ян дура. Его так хлопотно носить с собой, выходя на улицу. Если бы Гу Дацзян был здесь, он бы обязательно оставил его дома, чтобы Гу Дацзян позаботился о нем.
Если бы Гу Юньшу был здесь, Гу Юндуну было бы лучше взять с собой дурака, когда он выйдет. Не должно быть родственников, с которыми Янг знакома, ее дочери не по себе.
(конец этой главы)