Глава 353: Нанесённый самому себе

Глава 353

Лицо старика Гу на какое-то время изменилось после того, как он услышал это, и через долгое время он внезапно закричал: «Я не верю этому, я не верю этому, ты скажи мне, где они, и я найду ее. «

Когда он сказал это, он пришел поговорить с Ху Ши, и она стащила Ху Ши с большого камня, его ноги были неустойчивы, и он сразу же получил пощечину.

Ее лицо исказилось от боли, и она сказала: «Хорошо, иди, найди это, я тебе говорю, Гу Юндун сделала то, чем стала твоя семья, если ты не боишься смерти, пойди к ней снова и попробуй посмотреть, будет ли она просто Убей двух своих сыновей».

каждый, «…»

Публика молчала, все ахнули и посмотрели на Ху, не в силах произнести ни слова.

Спустя долгое время кто-то не смог удержаться от сглатывания и спросил: «Семья Дин, что вы только что сказали?»

Ху Ши внезапно пришел в себя и тайно вскрикнул в своем сердце.

Раньше Дин Цзиньчэн действительно убедил ее, что она не смела провоцировать Гу Юндуна, но позже она услышала, что призрак, которого она встретила той ночью, также мог быть ее маленькой уловкой, поэтому Ху Ши больше не был спокоен.

Она была так зла, что ненавидела до смерти, но хотела, чтобы Гу Юндун свел счеты.

Но, подумав о плачевном состоянии старой семьи Гу, он испугался. После нескольких дней промедления, чем больше он думал об этом, тем больше он злился, и чем больше он злился, тем больше он не хотел.

что теперь? В конце концов она возложила вину на старую семью Гу.

Разве во всем этом не виновата старая семья Гу? Она не может решать проблемы Гу Юндуна, не может ли она пойти и пополнить старую семью Гу?

Семья Ху все еще немного проницательна. Она увидела, что в это время не было никакого движения со стороны старой семьи Гу, и семья Гу Ган была такой же.

Она также заметила, что г-н Шэнь сбежал, и слишком много размышлений привело бы к теориям заговора. Г-жа Ху чувствовала, что г-жа Шэнь была той, кого Гу Юндун с самого начала организовал.

Шэнь Шен ушел, и старая семья Гу не производила особого шума, поэтому Гу Юндун должен был покинуть округ Цзянюй.

Итак, Ху приехала в Гуцзятунь, и она намеренно приехала, чтобы стимулировать старую семью Гу.

Но она намеревалась только сказать, насколько богата и богата была Гу Юньдун и как хорошо она жила, и не собиралась рассказывать ей и догадкам Дин Цзиньчэна.

Во всем виноват старик Гу, который заставил ее упустить суть.

Г-н Ху хотел вставить эти слова, но вокруг было так много людей, что они могли ясно их услышать.

Придя в себя один за другим, они сразу же схватили ее и спросили: «Что ты говоришь, это правда? Этот Гу Юньдун сделал то, что случилось со старой семьей Гу?»

«Но она не приехала в наш Гуцзятунь, как она это сделала?»

«Правильно, эта девушка Гу Юньдун раньше была такой робкой, как она посмела совершить такой жестокий поступок?»

Видя, что Ху Ши невозможно обмануть, она просто разбила кувшин и упала: «Да, эти вещи сделала девушка из семьи Гу. Она не приходила в Гуцзятунь, но разве я не говорил, что девушка теперь богата. Даже если у нее есть деньги, она боится, что не сможет найти никого, кто мог бы ей помочь. Раньше она была робкой. Но разве вы не видите, что случилось с ней, когда ее преследовала семья Лао Гу? все ее младшие братья и сестры мертвы, а ее мать подвергла пыткам Цзя Мэйзи. Неужели ты не чувствуешь обиды или негодования в своем сердце?»

«Итак, все это было навязано старой семьей Гу».

Ху Ши, наконец, пришел к выводу: «Семья старого Гу виновата сама. Если бы они раньше относились к Гу Юндуну лучше, разве она не взяла бы их семью, чтобы насладиться их счастьем теперь, когда она богата? Посмотрите, какая жизнь Бянь Юаньчжи сейчас жив. Просто знайте».

Чжао Ши, который был недалеко, тоже услышал общую идею, и его лицо было мрачным, и он крикнул: «Эта сука, я собираюсь подать на нее в суд, она так навредила нашей семье, я собираюсь подать на нее в суд».

Услышав это, госпожа Ху громко рассмеялась: «Иди, не вини меня за то, что я не напомнила тебе. Мужчина, за которого вышла замуж девушка из семьи Гу, не обычный человек, поэтому на первый взгляд он могущественный, иначе он сможет вас всех починить. Нет ничего плохого в том, что у вас нет рук и ног. Вы пойдете и подаст в суд, и потом вы не сможете спасти своего внука».

Лицо Чжао побледнело, но старик внезапно закричал, повернул голову и бросился к Чжао, схватил ее и избил.

(конец этой главы)