Глава 3574. Мать-вышивка Фанвай.
Автомобиль **** также въехал в Фучэн, и только когда они полностью въехали в город, обеспокоенные родственницы в карете вздохнули с облегчением.
У них также хватило смелости посмотреть на пейзажи особняка Сюаньхэ.
«Я всегда слышал, что особняк Сюаньхэ очень процветающий. Я не ожидал такого количества людей. Он действительно оживленный. Он намного богаче, чем наш уездный центр». ) ком
«Разве это не чепуха? Это Фучэн, а мы — административный центр округа. Можем ли мы сравнить? Сяолу, не поднимай такого шума какое-то время. Когда другие видят это, ты думаешь, что мы не видели большого мир.»
Девушка по имени Сяолу слегка покраснела, она не могла не наклониться к Гу Жуи, открыла рот и, наконец, ничего не сказала.
Она была единственной пожилой женщиной средних лет в вагоне, нахмурилась и сказала: «Хорошо, мы не так уж много людей знаем, когда выходим на улицу, поэтому нам следует заботиться друг о друге. Особенно когда мы идем в дом работодателя, нам нужно быть дружелюбными, чтобы работодатели не оказали на нас плохое влияние и не разрушили потом бизнес».
Все пять человек в их машине — вышитые матери из семьи Пан из округа Фэн. На этот раз они приехали в особняк Сюаньхэ, потому что здесь большая семья сказала, что вышивка бывшей вице-династии была случайно повреждена. Вышивальщица очень опытная. Она восстановила поврежденную вышивку.
Эту девушку-вышивальщицу зовут Гу Жуйи, но в то время Гу Жуйи делала это не одна. Человеком, который помог ей нарисовать и восстановить оригинальную вышивку, был Сяолу, поэтому им нужно было работать вместе.
Но двум маленьким девочкам всего четырнадцать лет, и они никогда не путешествовали далеко. Как они могли осмелиться в одиночку проехать тысячи миль до особняка Сюаньхэ?
Больше ничего не говорите, их семьям не по себе.
Но работодатель со стороны особняка Сюаньхэ сказал, что поврежденная вышивка очень ценна и ценна. Если бы его отправили в округ Фэн, им пришлось бы ходить туда и обратно из-за страха несчастных случаев и наблюдения. Им оставалось только совершать трудные поездки и нанимать туда-сюда. Они оплатят стоимость эскорта, а после его ремонта им заплатят сторицей.
В конце концов, подумав об этом, Ло Ши, хозяйка тканевой деревни Пана, приняла решительное решение и попросила ответственную даму, старшую женщину средних лет, которая только что говорила, возглавить их, и еще одну альтернативную вышивальщицу. Хэ Ша, Ван Ван. Как только Гу Жуйи и Сяолу попадут в аварию, которую невозможно исправить, Хэ Ша также сможет использовать его в чрезвычайной ситуации.
В результате их четверо, и у них есть компания, плюс они нашли самого надежного охранника в округе, от этой поездки Гу Жуйи и их семья испытывают облегчение.
Но кто знает, буквально за день до того, как они отправились в путь, в их команде появилась еще одна вышивальщица. Поместил их туда главный распорядитель их вышивальной мастерской, сказав, что вывезли учиться.
Этот человек — женщина, которая не любит Гу Жуя и ненавидит Сяолу, Сюй Гуйлань.
Когда этот человек шел вместе, они действительно прыгали по пути. Ответственная дама очень расстроена и раздражительна, и ей не терпится выбросить эту чертову палку на дорогу.
Я просто не знаю, как Сюй Гуйлань ладил с большим стюардом. Стюардесса не посмела обидеть большого стюарда, поэтому ей оставалось только терпеть ее по пути.
Другие люди не обладают сильной волей, что делает Сюй Гуйлань все более и более агрессивным.
Теперь, когда она вошла в город, она все еще настолько не осознает важности, что заставляет ответственную даму невыносимо произнести несколько слов.
После этого Сюй Гуйлань успокоилась, но ей не потребовалось много времени, чтобы сдерживаться, особенно видя, что Гу Жуйи сошла с ума, глядя в окно и не зная, о чем она думает, она не могла удержаться от насмешки. и сказал: «Гу Жуйи, о чем ты думаешь??»
(конец этой главы)