Глава 526: Тебе стоит пойти прогуляться по деревне.
— Что ты делаешь, стоя у двери? Несколько смущенный голос Гу Дацзяна раздался изнутри.
Он немного смутился, когда увидел свою дочь, стоящую у двери.
Но он все еще держал карандаш для бровей в руке, а другую руку положил Яну на плечо, просто используя глаза, чтобы подать сигнал Гу Юньдуну, чтобы тот побыстрее вышел.
«Мама и папа, давайте сначала позавтракаем». Право, ничего страшного, поздно вставать, а это еще суета и презрение.
Она повернула голову и ушла, поспешила обратно в свою комнату и увидела Гу Юньке, сидящую на кровати в оцепенении, с небольшими волосами на голове, ее глаза выглядели растерянными, как будто она не отреагировала на себя. Где вы сейчас.
Только когда она увидела, что Гу Юньдун входит в дверь, она внезапно открыла глаза и встала с кровати: «Старшая сестра, старшая сестра, ты действительно вернулась».
Гу Юньдун подошел и обнял маленькую девочку: «Почему ты все еще думаешь, что спишь?»
Она принесла свою одежду и пришла помочь ей одеться. Маленькая девочка покачала головой, начала делать это сама и быстро собралась.
Юньшу и Юаньчжи тоже встали, и когда все сели за стол, Гу Дацзян с Яном опоздали.
такое лицо Ян… Разумеется, навыки ее отца нуждаются в совершенствовании.
Гу Юньдун, вероятно, был единственным из присутствующих, кто продолжал вздыхать в своем сердце.
Остальные трое детей с удовольствием ели, совершенно не замечая движений родителей.
Семья воссоединилась, и Гу Юньшу был самым счастливым.
После того, как он закончил завтрак, он сказал Гу Юньдуну: «Старшая сестра, могу ли я сегодня попросить отпуск и не пойти в школу? Вы с папой только что вернулись, и мне нужно многое сказать».
Прежде чем Гу Юньдун успел ответить, Гу Дацзян нахмурился и сказал с неодобрением: «Почему ты не ходишь в школу? Чтение требует настойчивости. Сколько людей усердно учатся в течение многих лет и не осмеливаются расслабиться ни на мгновение? Мы с моей старшей сестрой вернемся, ты будешь рад это понять, но не пропусти домашнее задание».
Гу Юньшу был немного разочарован, но он также понимал, что слова папы имеют смысл.
Он сделал глоток воды, надулся и сказал разочарованным голосом: «Ладно, ладно».
Гу Дацзян увидел это, подумал об этом и сказал: «Таким образом, папа отправит тебя в школу. Так получилось, что я еще не видел твоего мастера, поэтому мне следует навестить его».
Гу Юньшу обрадовался, но вскоре стоявший рядом с ним Гу Юньдун вылил таз с холодной водой.
Она тоже закончила есть, вытерла рот и спокойно сказала: «Я не тороплюсь к Мастеру, уже слишком поздно идти в другой день».
Гу Юньдун посмотрел на Гу Дацзяна: «Отец, ты только что вернулся, лучше сначала пойти в дом старосты деревни и сообщить всем в деревне, что ты вернулся, чтобы избежать каких-либо недоразумений».
Неправильно поняли? Какое недоразумение?
Но Гу Дацзян чувствовал, что то, что она сказала, было разумным. Он уже слышал, как Гу Юндун рассказывал о ситуации в деревне Юнфу.
Он знал, что староста здесь совершенно отличался от того, что был в Гуцзятуне. Похоже, он хорошо заботился о своей семье.
Ведь как отец ребенка, как старший в семье, он должен пойти в дом старосты.
Поэтому Гу Дацзян кивнул: «Ты прав, мы зайдем позже после ужина». Затем он повернул голову и коснулся головы Гу Юньшу: «Юньшу, сегодня ты идешь в школу с Юаньчжи, и ты придешь в школу завтра. Хочешь сопровождать тебя?»
Гу Юньшу не возражал против того, что сказала старшая сестра, и поспешно кивнул: «Хорошо, папочка, ты прав, слушая старшую сестру, тогда я пойду первым».
Поздоровавшись с Бянь Юаньчжи, они взяли свои школьные портфели и вышли за дверь.
Рука Гу Дацзяна все еще была в воздухе, и его лицо на мгновение застыло.
(конец этой главы)