Глава 567. Шао Цинъюань входит в семью Гу.
Гу Юньдун был ошеломлен: «Кто это послал?»
Отец Тонг указал в сторону дома Шао: «Амао только что поднялся по лестнице, встал на вершину стены и бросил ее мне под дождем».
Записка была завернута в камни, а также упакована в сумочку, поэтому ее бросили прямо под карниз, но от дождя она не промокла.
Гу Юньдун нахмурился и развернул записку.
Прочитав слова внутри, ее цвет лица внезапно изменился, и она внезапно встала.
«В чем дело, что на нем написано?» – спросил кузен Ке.
Гу Юньдун не успел ей ответить, и поспешно вошел в комнату Гу Дацзяна.
Гу Дацзян слегка фыркнул, а затем услышал, как Гу Юндун сказал: «Папа, впусти брата Шао. Кот только что передал мне бумагу, в которой говорилось, что на этот раз, когда они вошли в гору, они столкнулись с волком, и брат Шао хотел спасти он серьезно ранен».
Выражение лица Гу Дацзяна больше не могло сохраняться, его глаза изменились, он внезапно встал, а затем вышел на улицу.
сказал Сюэ Жуну на ходу: «Сначала прибеги, приведи людей и, кстати, попроси Тонг Аня попросить врача».
Когда Сюэ Жун выбежал, он не мог не отругать: «Он просто пытается быть храбрым и пытается быть храбрым».
Гу Юньдун ускорил шаг и, подойдя к воротам дома Гу, случайно увидел Шао Цинъюаня, которого поддерживал Сюэ Жун, в одежде, пропитанной кровью.
Она была зла и обеспокоена: «Почему ты не сказал мне, что был ранен? Не умирай».
Сказав это, он пошел ему на помощь. Увидев его бледное, как паутина, лицо, он с нетерпением ждал возможности снова победить его. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m.
Вся семья Гу переехала, Цуй Ши пошла убраться в комнате, ее невестка Цзян Ши пошла кипятить воду, Тонг Шуйтао пошла в дом Шао за лекарством, она знала, что оно есть у него дома.
Кузен Кэ и Шэнь Ситиан приготовили аптечку, марлю и тому подобное.
Когда Шао Цинъюань положили на кровать, его тело было горячим и, казалось, у него была высокая температура.
Когда Гу Юньдун положил руку на лоб, ему стало так жарко, что он почти убрал руку.
Она поспешно спросила: «Есть ли у вас дома какое-нибудь лекарство от жара?»
«Нет, у меня не было времени это сделать». В это время он думал о других таблетках, в том числе для лечения внутренних повреждений и травм, но это был обычный препарат для снижения температуры, о котором у него не было времени думать.
Гу Юньдун нахмурился, а когда оглянулся, увидел, что вошли А Мао и остальные. Они принесли много трав, но это лекарство нужно медленно жарить, а это слишком медленно.
Гу Юньдун немного подумал, но не смог сдержаться. Когда никто не обратил внимания, он достал жаропонижающее лекарство, засунул его прямо в рот Шао Цинъюань и сказал тихим голосом: «Возьми это».
Шао Цинъюань не знал, что это было, но он всегда слушал слова Гу Юндуна и проглатывал их, даже не открывая глаз.
Ощущение немного странное, особенно сильного лекарственного запаха нет, немного горьковатый.
Накормив лекарством, Гу Юньдун вышел с остальными.
Тонг Пин и отец Тонг пришли помочь Шао Цинъюаню снять мокрую одежду и вытерли его тело горячей водой.
Они наконец увидели, насколько серьезной была травма на спине Шао Цинъюань.
Их не только поймали волчьими когтями, но и словно порезали острыми предметами, причем раны были глубокими.
Первоначально их правильно перевязывали и поднимали с помощью лекарств, так что это не было большой проблемой.
Кто знал, что на этот раз он вернулся, было солнечно и снова шел дождь. Рана, которая немного зажила, теперь снова разорвалась. Если бы не хорошее телосложение Шао Цинъюаня, он бы сейчас не смог продержаться долго.
Но Гу Юньдун все еще был очень зол и не знал, на кого злится.
В конце концов, ему оставалось только безжалостно пнуть столбы под коридором.
Лицо Гу Дацзяна было спокойным и уравновешенным, и он посмотрел на Гу Юндуна с небольшой угрызениями совести.
(конец этой главы)