Глава 59Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m
В этот момент мистер Фанг вышел, за ним следовала еще одна женщина, которая была чем-то похожа на мужчину перед ней.
Г-жа Фан была очень недовольна, когда увидела Гу Юндуна, особенно когда она увидела, что на самом деле держит в руке корзину с овощами, ее брови дернулись.
Однако дома все еще были гости, она все еще улыбалась и представила: «Это семья Гу, о которой я сказала тебе временно пожить в моем доме. У них нет взрослых мужчин, поэтому жить удобно. в нашем доме дождливо. У Лана тоже нет братьев и сестер, дома редко бывает несколько младших братьев и сестер, я не знаю, насколько они счастливы, говоря, что ты, как старшая сестра, должна относиться хорошо. заботиться о них».
Гу Юньдун усмехнулся и ничего не сказал.
Фан сразу сказал ей: «Это тетя Ву из города, это младший сын тети Ву, первый только что обручился с нашей семьей Юлань».
Говоря о городе, лицо Фанга было полно превосходства.
Гу Юньдун позвонил тете Ву и вернулся в комнату.
Тетя Ву нахмурилась: «Почему ты такой грубый?»
«Привет.» Госпожа Фанг вздохнула: «Спасаясь от голода, я встретила по пути много плохих людей, поэтому неизбежно остерегаться незнакомцев. Давайте не будем говорить о ней, останьтесь здесь на ужин, я оставлю это. Юлань собирается отрезать кусок мяса».
«Это хорошее чувство, я еще не пробовал ремесло Юлана».
Фан позвал Чэнь Юланя из дома, Гу Юндун мог слышать их голоса на расстоянии, слегка нахмурился, и жить в чужом доме было действительно неудобно.
Вам нужно быстро заработать деньги, а когда закончите, позвольте дяде Фэну найти больше людей, чтобы ускориться.
Только что делать? Земледелие – самое основное занятие в деревне. Когда они приходят в деревню Юнфу, они могут получить два акра пустыни, но им придется вернуть ее самим.
Не говоря уже о том, что пустоши необходимо рекультивировать, даже если Гу Юндун — мастер земледелия, заработать деньги за месяц невозможно.
Тогда только…
Гу Юньдун повернул голову и посмотрел в сторону горы Цзюху.
Как говорится, полагаясь на горы, которые едят горы, и на воду, чтобы черпать воду, деревня Юнфу находится у подножия горы Цзюху. Говорят, что гора Цзюху непрерывна, и в глубоких горах живут самые разные звери. Даже самые опытные охотники в окрестностях не осмеливаются туда зайти.
Гу Юньдун чувствовал, что ему следует отправиться на гору Цзюху, чтобы найти возможности.
Поставив перед собой цель, она на какое-то время почувствовала облегчение.
Позже Чэнь Юлань постучала в их дверь и прошептала, что она хорошо готовит и хочет, чтобы она тайно помогла приготовить ужин для матери и сына семьи Ву.
Гу Юньдун отказался, даже не найдя причины.
На следующее утро она взяла корзину и направилась к горе Цзюху.
У подножия горы много детей, которые собирают дрова и копают дикие овощи. Если зайти внутрь, то можно увидеть женщин, ищущих грибы.
Гу Юньдун изначально хотел найти грибы, но, увидев это, ему оставалось только продолжать идти внутрь.
Затем, увидев фазана, Гу Юньдун улыбнулся: «Это не беда, этот фазан довольно толстый».
Она достала арбалетную стрелу, которую положила в корзину, нацелила ее на фазана и выстрелила в него.
На краю света она сражалась с животными-мутантами, а с фазаном сразиться не составляет большого труда.
Бросив фазана в корзину, она продолжила идти внутрь.
Когда он снова увидел кролика, Гу Юньдун стал более уверенным в том, что сможет получить деньги на постройку дома в течение месяца.
Однако, когда она взяла стрелу из арбалета и снова нацелилась на кролика, чтобы выстрелить, ее тело внезапно замерло, как будто что-то ужасающее смотрело ей в спину, а волосы на ее теле встали дыбом.
Она остановилась, внезапно обернулась, нацелила стрелу на дерево позади себя и нажала на курок.
(конец этой главы)