Глава 658: кучка людей

Глава 658: Большая группа людей UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Кузен Ке только что услышал шум сзади, поднял занавеску машины и посмотрел. Ей было все равно, она просто позволила Тонг Шуйтао идти быстрее.

Тонг Шуйтао ответила, как раз вовремя, чтобы выйти на широкую дорогу, она щелкнула поводьями, и лошадь побежала рысью.

Я не ожидал, что буквально через несколько шагов на противоположной стороне торопливо проехала карета, и две машины чуть не столкнулись.

К счастью, Тонг Шуйтао сообразительный, а собеседник тоже опытный водитель. При этом он поворачивал голову лошади влево и вправо, так что едва не попал в фигуру.

Однако, когда они проходили мимо, Тонг Шуйтао ясно увидел внешний вид другого участника, поспешно схватил поводья и с криком остановил карету.

Другая сторона тоже увидела ее и тоже остановилась.

Кузен Ке, который только что был в вагоне, случайно наткнулся на него и просто твердо сидел, как только он поднял занавеску вагона, он услышал несколько знакомый и раздражительный голос, доносившийся из вагона с другой стороны: «В чем дело? Неустойчивый вождение, какая от тебя польза, ты говоришь, знаешь ли ты, что этот молодой господин только что ударился головой и чуть не разбил себе лицо?

Тетя Кэ тут же рассмеялась: «Мастер Лю все еще полон гнева».

Противоположная сторона на мгновение была ошеломлена, и вскоре шторы машины поднялись, и внезапно высунулась большая голова Лю Вэя. На его лице все еще сохранялось ухмыляющееся выражение. Увидев, что это тетя Ке, он тут же улыбнулся: «Тетя, куда ты идешь?»

«Я собираюсь что-нибудь сделать, ты здесь, чтобы найти Юньдуна и Цинъюань?»

«Не так ли?» Лю Вэй холодно фыркнул, все еще немного недовольный: «Вы хотите сказать, что они не интересны? Насколько я с ними хорошие друзья, они действительно приехали в Фучэн, чтобы открыть магазин, и не сказали мне. Если бы не наш лавочник прислал мне письмо, я пока не знаю, мне нужно их найти, чтобы рассчитаться, никто из них не человек».

Кузен Кэ на самом деле кивнул в знак согласия: «Действительно, тогда иди, не забудь преподать им хороший урок и дать им понять, насколько ты силен. Лучше плакать и просить прощения».

Лю Вэй: «…» Кузен, ты слишком безжалостен, ты думаешь, что расстался с семьей Гу, поэтому хочешь использовать нож, чтобы убивать людей, и позволить мне броситься вперед?

Он сухо рассмеялся: «Ну, это не так уж и серьезно, нам просто нужно воспитывать. Разве тебе нечем заняться, кузен? Иди, я сейчас пойду присматривать за домом, до свидания».

После разговора он быстро приказал Лю Аню, который был за рулем: «Поехали».

Кузина Кэ посмотрела на карету и покачала головой: Лю посоветовала: в конце концов, ты молодой хозяин семьи Лю, можешь ли ты быть немного более упрямым? Когда ты злишься, ты должен выглядеть злым, тебе не кажется?

Лю Вэй наконец вздохнул с облегчением после долгого пути.

въехал в переулок, и карета замедлила ход.

Однако из-за этого в его уши отчетливо доносилась болтовня придорожных людей в переулке.

«Вы видели? Большая группа людей только что вошла внутрь. Я слышал, что они искали Гу Дацзяна. Как вы думаете, кто они?»

«Откуда мне знать? Похоже, пришедшие нехорошие, большинство из них ищут неприятностей».

«Ни в коем случае, тогда семья Гу переехала всего через несколько дней, неужели они спровоцируют так много людей?»

«Почему мы не можем, мы не знаем происхождение этой семьи Гу, как мы можем узнать, кто обидел».

«Правильно. Я слышал, что семья Гу приехала из округа Фэнкай. Возможно, они не знакомы с этим городом и совершали преступления в руках богатой и влиятельной семьи».

Лю Вэй очень спешил, когда услышал это, поэтому он быстро позвонил Лю Аню: «Поторопитесь, поторопитесь и сходите в дом Гу, чтобы посмотреть».

(конец этой главы)