Глава 69: да, он это сделал

Глава 69 Да, он это сделал

Двор был пуст, не говоря уже о людях, ни тени.

Если бы не лунный свет, следы во дворе были особенно беспорядочными и густыми, что указывало на то, что сюда действительно сейчас приближалось несколько человек, и Гу Юндун заподозрил бы, что все звуки, которые он слышал раньше, были галлюцинациями.

Но… вор, который только что был там, почему он ушел?

Гу Юньшу выбежал: «Старшая сестра? Почему никого нет?»

Гу Юньдун коснулся подбородка и некоторое время думал: «Может быть, у них есть другие заговоры?»

«что?»

«Я не знаю.» Гу Юньдун попросил его войти в дом, пошел на кухню и в хижину с соломенной крышей, чтобы проверить все места. Это правда, что там никого не было, поэтому он повернул назад.

Гу Юньшу поспешно спросил тихим голосом: «Старшая сестра, ты нашла это?»

«Нет, может быть… они пришли сюда сегодня вечером, чтобы вмешаться». Он мог только так думать, но, чтобы быть осторожным, Гу Юньдун не спал всю ночь и был очень сконцентрирован.

Поэтому, когда на следующий день она вышла из дома, под глазами у нее были явные темные круги.

Поэтому она планировала пойти в усадьбу утром, а затем поспать, как только вернется, чтобы воры не вернулись ночью.

Кто знал, что когда он вошёл во двор дома Цзэна, он снова увидел Шао Цинъюань.

Во дворе никого не было. Госпожа Донг заваривала чай. Ее дочь, семилетняя девочка, которую она видела вчера, помогала разжечь пожар. Девятилетнего старшего сына и пятилетнего младшего тоже не было дома, и они пошли собирать дрова.

Гу Юньдун подошел к Шао Цинъюаню и сел, спросив его: «Моя тетя просила тебя прийти на ужин?»

«Нет.» Шао Цинъюань сказал: «Я жду тебя здесь».

Гу Юньдун был удивлен: «Подожди меня, в чем дело? Ты снова собираешься в гору охотиться на кабанов? Ах, ты нашел след третьего кабана?»

Шао Цинъюань, «…»

«Я не был на горе последние два дня. Я жду, когда ты скажешь, что за твоим домом наблюдают». Выражение лица Шао Цинъюаня было серьезным: «Прошлой ночью четверо **** вошли в ваш двор и хотели что-то украсть».

«ты видел это?»

«Да.» Шао Цинъюань кивнул: «Я лишил их сознания и забрал».

Чтобы делать добрые дела, нужно оставить свое имя.

В сердце Гу Юньдуна было высказывание, что MMP не знал, говорить это или нет. Выражение ее лица было чрезвычайно сложное, и оно еще более бросалось в глаза на фоне темных кругов под глазами.

Шао Цинъюань не мог не нахмуриться: «Что?»

Гу Юньдун подумал: доброта это или признательность.

Поэтому она попыталась быть эвфемистической и сказала: «Вообще-то… Я, гм, эти два дня, да, ждала, пока вор подойдет к двери. Я думаю, что в этом случае мой дом должен быть построен с много народной зависти. Днем мы настороже, чтобы кто-то не сделал плохих поступков, поэтому лучше убить цыплят и показать обезьянам, пусть все увидят, что происходит, когда мы нападаем на нашу семью, не думайте, что моя семья легко подвергнуться издевательствам, если ты не взрослый мужчина. Вчера вечером… кашель, я сидел в главной комнате… ждал, что они придут.

Она сказала, что ей показалось, что она услышала чей-то стон. Она думала, что это воры случайно наткнулись на звук боли, но это не так.

Рука Шао Цинъюаня слегка сжалась, а губы плотно сжаты.

Гу Юньдун на самом деле не хотел его винить, но Шао Цинъюань внимательно посмотрела на ее темные круги под глазами, внезапно встала и сказала: «Поняла».

Затем он ушел, его длинные ноги сделали особенно большой шаг. Th.ê самые современные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

Гу Юньдун не успел сказать «спасибо» уголком рта Гу Юндуна. Она погладила лоб и тайно вздохнула.

После нескольких слов с господином Дуном, Гу Юньдун все еще спал днем, когда вернулся, поэтому ночью ему не особо хотелось спать.

Поэтому, когда она услышала движение во внешнем дворе, она внезапно села с кровати.

(конец этой главы)