Глава 724: Кто кого использует, тот дурак

Глава 724.

Гу Юньдун остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Подросток потянул за палец: «Я, я просто хочу сказать правду».

«Цените дополнительные подробности».

Подросток стиснул зубы, а затем сказал тихим голосом: «Я, хотя и учёный, но не умею говорить. Я действительно хотел быть мастером и мастером в прошлом, но когда я встретил ученика Я не мог открыть рта, и мне пришлось в конце концов сдаться. Я ходил по магазинам в уездном городе и думал о том, чтобы стать кассиром для других, но зарплата в этих магазинах слишком высокая. маленький Итак, я услышал, что мастерская Гуджиа имеет хорошие льготы, а также может предоставить жилье, поэтому я подумал о том, чтобы попробовать, хотя, хотя я не очень хорошо говорю, имя ученого верное, и имя владельца. можете быть уверены».

Гу Юньдун опустила глаза, слушая, и когда мальчик закончил говорить, она слегка кивнула: «Ну, я вижу, ты можешь вернуться».

«что ты имеешь в виду?»

«Наша мастерская не намерена вас нанимать».

Мальчик встревожился: «Почему? Я учёный».

Гу Юньдун подумал, что это забавно: то, что случилось с Сюкаем, является пропуском Сюкай. Тогда почему он не может найти работу в других местах, а ему приходится приходить в такую ​​маленькую мастерскую, как она?

«Потому что ты не тот бухгалтер, который мне нужен?»

— Что нужно этой девушке?

Гу Юньдун внезапно прищурился, взглянул на молодого человека и отвернулся.

Мальчик не примирился: «Может ли девочка объяснить свои слова?»

На этот раз Тонг Ан не беспокоилась и напрямую позвонила Тонг Шуйпао, попросив ее забрать женщину, которая хотела сесть на землю, поплакать и выйти, а также вытащила мальчика из семьи Гу.

Люди все еще наблюдали за волнением у ворот дома Гу. Увидев, что их выгнали, они поспешно указали на них.

Женщина была толстокожей, но молодой человек не выдержал. Хоть он и не примирился, но через некоторое время все же сбежал.

Тонг Ан холодно фыркнул, а затем поспешил на поиски Гу Юндуна.

Он также был немного странным: «Почему девушка не наняла молодого человека?» Сам Тонг Ан не согласился, потому что молодой человек, разговаривая с ним, выглядел презрительным.

Как бы добр он ни вел себя, его неконтролируемое высокомерие и заносчивость все равно доставляют людям крайнее неудобство.VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Большинство постоянных работников мастерской Гу — крестьяне и женщины. Если этот ученый сохранит такую ​​позицию, он боится, что у него возникнет большой конфликт с людьми в мастерской. По этим соображениям Тонг Ан не планирует нанимать этого молодого человека.

Но когда молодой человек увидел девушку, он был очень скромен и вел себя хорошо.

Однако дама все равно без колебаний выгнала человека.

Гу Юньдун сказал, кормя Да Хэя: «Потому что я дал этому мальчику два шанса, а он лгал. У него был неприятный характер и мать, которая сдерживала его, но он был полон лжи».

«Полно лжи?»

Когда Гу Юньдун вышел, он сказал Тонг Аню: «Он учёный, и в молодом возрасте это означает, что будущее может быть многообещающим. В нашем округе много богатых людей, должен быть проницательный богач, который видит свое будущее и более чем счастлив. Сделайте шаг назад и скажите, даже если нет, то он идет в магазин искать работу, и есть владельцы, которые готовы продать его с пользой. будет бухгалтером. Хотя зарплата 5 таэлей в месяц — это много, сложно сказать, много, и есть место для торга, я не верю, что он не сможет найти работу в этой сфере. способ.»

Тонг Аня учили: «Тогда почему он пришел в нашу мастерскую…»

«Я не знаю, его собственная проблема или у него есть другая цель». Гу Юньдун слабо вздохнул: «Нет, дерево большое и притягивает ветер, что делает его магазин слишком популярным». Даже если Цинь Вэньчжэн был рядом, чтобы защитить его, всегда находился кто-то, кто хотел умереть и хотел это узнать.

Например, бывший Синьфу.

«Ты вернешься и спросишь».

«Да.» Тонг Ан весь замер и мгновенно почувствовал, что на нем лежит большая ответственность.

«Пойдем, отведи меня сначала в мастерскую и расскажи мне о том, что произошло дома за это время».

(конец этой главы)