Глава 743: ей это нравится

Глава 743: Ей здесь нравится.

Цинь Шу посмотрел на старосту деревни и вдруг что-то понял, сразу же молча опустил голову и ничего не сказал.

И действительно, в следующий момент староста деревни безмолвно сказал: «Вы даже не были в окружном центре, так как вы можете их туда отправлять? Не находите дорогу обратно сами».

Цинь Шу почесал голову, немного расстроенный. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

Через некоторое время он повернул голову и спросил Гу Юндуна: «Я не был в уездном центре, но я был в городе. Могу ли я отвезти вас в город? В городе также есть конные экипажи, и ты можешь купить один и пойти домой».

«Может.»

Глаза Цинь Шу загорелись, и она внезапно повернулась, чтобы посмотреть на старосту деревни: «Глава деревни сказал, что может».

Глава деревни надолго потерял дар речи и вздохнул: «Хорошо, тогда можешь отправлять».

Цинь Шу с радостью пошел на задний двор, чтобы принести повозку, запряженную волами, оставив Девон Хо обсуждать стоимость аренды повозки с волами со старостой деревни.

В конце концов он дал им таэль серебра, и староста деревни отослал их.

На самом деле, Гу Юньдун тоже думал о том, что ему не нужно брать повозку с быками, а просто идти пешком, а не то, чтобы он никогда не ходил.

Но Дай Чжун выглядит так, я не знаю, сможет ли он завтра полностью восстановиться. Более того, Шао Цинъюань также чувствовал, что, если бы условия позволяли, он все равно хотел бы, чтобы Гу Юньдун меньше ходил.

К счастью, когда на следующее утро группа отправилась в путь, Дай Чжун почувствовал себя намного лучше. Казалось, никакого дискомфорта не было, если не считать небольшой припухлости на лице.

Он даже не хотел ездить на повозке, запряженной волами, и настоял на том, чтобы идти один, но на него накричал Девиньо.

Гу Юньдун был последним, кто покинул двор семьи Цинь. Прежде чем другие обратили на это внимание, он положил два пакета рисовой лапши в банку для риса на кухне, и все они были вынесены из ее помещения.

В качестве прикрытия используется альпинистская сумка, Цинь Шу только подумает, что она вынула ее из сумки.

Положение семьи Цинь было действительно плохим. Все пятеро обедали у него дома два раза, и они съели все остатки грубого зерна в его доме.

Этот ребенок тоже сдается, видя, что все они крупные мужчины и данного веса достаточно.

Я был очень смущен, потому что вся еда, которую мне принесли, представляла собой булочки из грубого зерна.

К счастью, в этой деревне нет посторонних, иначе этого малыша ограбят.

Но также видно, что, хотя в деревне Циннань немного людей, их отношения очень гармоничны. В противном случае Цинь Шу, у которого с детства не было ни отца, ни матери, не развил бы такой темперамент. Я боялся, что с детства он получал заботу и помощь жителей деревни, и его сердце было полно благодарности.

И она также услышала, как сосед тихо подошел и спросил Цинь Шу, достаточно ли еды дома.

Положив рис и лапшу, Гу Юндун вышел с альпинистской сумкой на спине.

Телегу, запряженную волом, поставили, но людей слишком много, и всем уместиться на ней невозможно.

Гу Юньдун была женщиной, и Шао Цинъюань первым помог ей подняться.

С добавлением Дай Чжуна в карете было только два человека, даже Цинь Шу.

Чжуанские хозяйства очень дорожат скотом и, если в нем нет необходимости, очень неохотно переносят его страдания. Если бы на этот раз не было раненых и женщин среди них, Цинь Шу не помог бы одолжить повозку с волами в доме старосты деревни.

Группа подошла к входу в деревню, и в деревне было много людей, с любопытством наблюдавших за ними по пути.

Гу Юньдун оглянулся, эти люди улыбнулись, а дети застенчиво спрятались.

Гу Юндуну вдруг очень понравилась эта деревня, это была очень мирная, простая и дружелюбная деревня. Хоть это и далеко, но на самом деле здесь похоже на рай.

Достигнув окраины деревни, Гу Юньдун медленно отвел взгляд и посмотрел на небольшую и тихую дорогу, ведущую в город перед ним.

Хотя они отправились рано утром, путешествие было очень долгим, и только в полдень все наконец прибыли в город Анбэй.

(конец этой главы)