Глава 781: Прыгающая курица-летающая собака

Глава 781.

Шао Цинъюань ухмыльнулась, взяла ее за руку и сказала: «Возвращайся».

Гу Юньдун сделала то, что сказала, и в течение следующих двух дней она действительно позволила А Мао замаскироваться и тайно охраняла дверь дома Тао. Когда она увидела выходящего Тао Фэна, она быстро последовала за ним.

Гу Юньдун также намеренно представил А Мао мужчиной средних лет, которого он видел в ресторане «Цзинсю» в тот день, с липкой бородой, густыми бровями и в чистом длинном платье. Если вы присмотритесь, вы не увидите первоначальный внешний вид А Мао.

Поскольку мужчина средних лет был с Тао Сином, возможно, Тао Фэн тоже знал его.

Это еще больше убедило его в том, что Тао Син тайно смотрит на него.

Амао раньше был нищим, и этот метод преследования людей просто слишком искусный.

Мало того, проследив за ним в течение двух дней, он также обнаружил, что два человека тайно смотрели на Тао Фэна. Он думал, что это был человек Тао Сина.

Однако местонахождение этих двух людей строго засекречено. Если бы не хорошая память Амао, он бы увидел их три раза за два дня.

А Мао вскоре раскрыл свое местонахождение. Тао Фэн хотел поймать его, когда найдет. К сожалению, А Мао был проворным и преследовал его в переулке. Ему не потребовалось много времени, чтобы войти на задний двор ресторана и переодеться в новый костюм. Одежда закончилась.

Слуга Тао Фэна вернулся с пустыми руками, но описал Тао Фэну свой рост.

Тао Фэн увидел мужчину средних лет и был раздражен, но после этого его действия стали гораздо более осторожными.

Затем Гу Юньдун попросил А Мао уйти. Такие вещи в самый раз.

Через несколько дней я услышал, что у старшего сына семьи Тао и второго сына семьи Тао однажды внезапно возникли разногласия, и они разбили более дюжины кувшинов с вином, которые семья Тао хранила на складе.

Этот инцидент заставил пожилую женщину семьи Тао потерять сознание. Она отругала их двоих за то, что они мешают, и не могла встать, лежа на кровати.

Мастер Тао был так зол, что избил обоих своих сыновей. Госпожа Тао увидела, что нос и лицо Тао Син были в синяках, и она все еще страдала.

Мастер Тао был неравнодушен к Тао Сину и был особенно недоволен Тао Фэном, ругая его как старшего брата, но не зная, как позаботиться о своем младшем брате, и не имея никаких родственных отношений.

Он имел в виду, что хочет вернуть права в руки Тао Фэна.

К сожалению, после тщательного расследования выяснилось, что Тао Син первым сделал провокационный шаг. Даже если бы он вернул права в руки Тао Фэна, он не смог бы передать их Тао Сину, и он был слишком занят один.

Более того, Тао Фэн в семье Тао в эти годы не ел рис. У мастера Тао было две любимые наложницы, которых Тао Фэн купил давным-давно. Кроме того, у них были одни и те же интересы и одни и те же враги. Они также были в ушах Мастера Тао. Ветер дует, дуя подушку.

В конце концов, они все сыновья, поэтому каждый из них попадет в пятьдесят больших досок, и им остается только отпустить это.

По этой причине госпожа Тао тайно привела в порядок двух наложниц, и семья Тао была очень оживленной.

Госпожа Тао буквально полмесяца была прикована к постели и не могла подняться с земли.

Но говорят, что после этого Тао Син и Тао Фэн совершенно разошлись друг с другом.

Тао Син смотрел на Тао Фэна еще пристальнее, пытаясь схватить его, из-за чего Тао Фэн стал осторожным во всем, что он делал.

В поисках третьего сына семьи Тао он, вероятно, остановился.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Эти вещи доходили до ушей Гу Юндуна одно за другим. Хоть это и было не очень подробно, но она сложила это сверху донизу и в какой-то степени угадала развитие ситуации.

Из-за этого Гу Юньдун вздохнул с облегчением, в любом случае Тао Фэн больше никого не искал.

Но ей еще предстоит подумать о том, как внести свой вклад.

Однако, когда она ломала голову, Тонг Пин принес ей письмо.

(конец этой главы)