Глава 942. Лотерея ежегодного собрания.
Тун Шуйтао задумался: «Мисс, разве вы не покупаете почти все? Почему вы все еще в магазине тканей?»
«Разве мастерская не закроется через два дня? Их новогодние товары тоже должны быть готовы». В этом году мастерская откроется на несколько дней раньше, чем в прошлом году, чтобы все желающие могли подготовить новогодние вещи раньше.
Ведь в этом году в цеху много рабочих, и они весь день заняты. Этого запаса уже достаточно, и не беда, если вы заложите его на несколько дней вперед.
Тонг Шуйтао внезапно понял: «Да, в прошлом году эта женщина тоже прислала вагон с новогодними товарами».
Она слышала, что многие люди в мастерской с нетерпением ждали этого дня и уже в частном порядке размышляли, будут ли они продолжать делать мясо, ткань и т. д. в этом году.
Особенно те новички в этом году спрашивают о поденщиках прошлого года.
«Но мисс». Тонг Шуитао вдруг нахмурился и сказал с некоторым смущением: «В этом году по-прежнему большой кусок свинины на человека? люди?»
«Это не торопится. Пусть Тонг Ань придет и купит его. Здесь больше 100 человек. Боюсь, что две большие жирные свиньи будут заказаны заранее. Давайте сегодня купим вещи для ежегодного собрания».
Тонг Шуйтао на мгновение был ошеломлен, с замешательством на лице: «Ежегодное собрание? Мисс, что такое ежегодное собрание?»
«Э… Это последняя вечеринка перед новым годом. Все едят, едят, болтают, играют в игры и т. д.» Следите за текущими новостями на n/o/(v)/3l/b((in).(co /м)
Конечно, есть и лотерея.
Гу Юньдун по-прежнему очень рад провести такое ежегодное собрание, чтобы все были счастливы. После упорной работы в течение всего года расслабьтесь в последний день, а затем радостно отправляйтесь домой на Новый год.
В этот момент она хочет купить лотерейный приз.
Тонг Шуйтао был очень взволнован, и его лицо было слегка красным: «Мисс, вы имеете в виду, что более сотни человек едят и болтают вместе? Как это впечатляет».
Зрелищный…?
Уголок рта Гу Юндуна дернулся, глядя на странный и взволнованный вид Тонг Шуйтао, он, казалось, с нетерпением ждал этого.
Гу Юньдун быстро купил несколько хороших вещей и отправился прямо в деревню Юнфу вместе с Тонг Шуйтао.
Перед тем как уйти, она сказала Чжуанци и Чэнь Цзиньцаю: «На двадцать шестой день вы закроетесь рано, вернетесь в деревню, и все вместе пообедают».
Они двое немного ошеломлены, ужинают вместе?
Но они оба тут же кивнули, давая понять, что вернутся пораньше.
Это был Тонг Шуйтао, который перед уходом моргнул им двоим загадочным взглядом, который еще больше смутил их.
Карета быстро въехала в деревню Юнфу. С новым проспектом карете стало гораздо легче путешествовать.
На дороге по-прежнему много людей. Дорога строилась несколько дней. Кажется, сельчанам все еще не хватает. Им придется идти по этой дороге, куда бы они ни пошли, даже если они сделают долгий объезд.
Гу Юньдун не смог удержаться от смеха, когда увидел это. Он не стал смотреть на людей снаружи и поспешил домой, чтобы разгрузить товар.
На следующий день семья Гу начала печь рисовые лепешки.
На третий день, вечером двадцать пятого, Гу Дацзян вернулся из Фучэна с Гу Дафэном и еще несколькими людьми.
Гу Дацзян был ошеломлен, когда увидел новую деревенскую дорогу. Хотя Чэнь Цзиньбао и другие уже говорили это, когда доставляли товары Фучэну, но теперь, когда он увидел это своими глазами, он не мог не быть шокирован.
Эту дорогу построила его дочь, благодаря дочери.
В этот момент Гу Дацзяна переполняли эмоции, и его охватило неописуемое чувство гордости.
Гу Дафэн тоже сидел в карете, смотрел на просторную дорогу и снова и снова вздыхая, он с энтузиазмом представил Бянь Ханю: «Эта дорога раньше не существовала. Двор блокирует ее».
(конец этой главы)