«Я имею в виду, что ты всегда был сильным сердцем». Я сказал после столь долгого перерыва, что даже я не поверю в свои оправдания.
Я видел их красные лица и сжатые кулаки, но полностью проигнорировал это.
«Киллиан, Кассий болен? Почему именно ты устраиваешь вечеринку со своей матерью? Или Кассий в очередной раз отказался устраивать вечеринку с твоей мачехой». — спросила Моник Аделия с обеспокоенным лицом, но я видел ухмылку, которую она пыталась скрыть.
«Я имею в виду, что он, должно быть, занят своей работой, дитя мое». — добавила она точно так же, как и я, но на моем лице не было ни капли гнева, как она ожидала.
Она была удивлена, увидев мою ухмылку: «Кассиус пошел на встречу с отцом его величества, чтобы получить одобрение нового закона о налогах, того самого, против которого выступали торговцы из простолюдинов». Я солгал, поскольку мы не знали, почему Кассий был здесь, не было никакой возможности, чтобы кто-нибудь еще знал это.
«О, взгляните на мою память. Я забыл, что вы глава торговцев простолюдинов. Прошу прощения, политика, должно быть, сурова к вам». — сказал я с фальшивым сочувствием.
«Нет, ваше высочество, это всего лишь способ сделать империю более процветающей, мы все должны это поддержать», — ответил мужчина с учтивым поклоном, когда он дал знак своей семье переехать, и мать, и дочь посмотрели на меня с обвинением. глаза и вошел.
Мы подождали еще 10 минут, когда наконец прибыл самый ожидаемый экипаж.
«Слава империи, ваше величество». Я слегка поклонился, чтобы выразить им уважение.
— Встаньте, герцогиня де Лука, как ваши дела? — спросил его величество, хотя я был уверен, что его это не особо заботит.
«Со мной все в порядке, Ваше Величество, спасибо за вашу милость», — добавила я, придерживая платье и слегка согнув колени, чтобы учтиво поклониться.
«Интересно, почему Кассию пришлось идти в царский дворец, когда вся знать прибыла к нему». он спросил меня так, как будто я знал.
«Прошу прощения, Ваше Величество, но я понятия не имел о работе административного отдела, — добавил я снова терпеливо, — но мне интересно, как вы об этом не знали». Я спросил, и он усмехнулся.
«Конечно, хочу. Должен сказать, что это была бесполезная работа, которую можно было бы сделать в любой другой день, поэтому я попросил его вернуться, надеюсь, вы не будете возражать». — вежливо спросил он, и обе его жены посмотрели на меня, наконец поняв, в чем дело.
«Это его дворец, ваше величество. Интересно, что заставило вас почувствовать, что я имею право думать об этом». — спросил я в ответ, и он усмехнулся.
«Мы можем вести этот разговор целый вечер, герцогиня. Но я уверен, что другие ваши гости тоже ждут ваших поздравлений». он закончил битву умов тут же, как только вошел. Этот человек всегда знал, как ранить человека одними своими медовыми словами.
Розамунда пошла прямо вместе с ним, ухмыльнувшись мне, а Кэтрин постояла там минуту.
— Как ваши дела, герцогиня Марриана? — спросила она, и я слегка поклонился.
«Я очень хорошо, Ваше Величество, как вы поживаете. Надеюсь, теперь вы лучше знакомы с нашей империей», — спросил я, и она кивнула, но в ее кивке была заметная нерешительность, которая привлекла мое внимание.
Для меня это не было сюрпризом, поскольку жить с мужчиной, у которого уже была полная семья, было довольно сложно. Уже на этом примере можно было увидеть, что его величество уже давно не общался с другими дворянами, а Розамунда шла бок о бок.
Он даже ни разу не оглянулся, была ли с ними Кэтрин или нет.
«Ваше Величество, если у вас есть время, мы можем съездить и посетить несколько мест, я бы хотел показать вам несколько особенных мест нашей империи». Я предложил, ей нужно немного накачаться, если я смогу избавиться от своей несчастности, то у нее тоже должен быть шанс.
В ее глазах было мгновение колебания, но затем она улыбнулась и кивнула: «Мне бы хотелось, чтобы ты был рядом».
Это мне просто снилось, или ее боевой дух с прошлого раза ослаб.
«Сестра, ты наконец здесь». сказал Филип, когда он подошел и остановился рядом с нами, он обнял, и она закрыла глаза, когда она обняла его в ответ.
«Как твои дела?» — спросил он, и она улыбнулась в ответ.
«Я в порядке, брат, и твоя улыбка говорит о том, что тебе тоже здесь нравится».
Филип усмехнулся: «Я изо всех сил стараюсь гармонировать с толпой, Марианна и Киллиан тоже меня очень поддерживают». Он ответил, и я почувствовал себя немного виноватым, но я старался вести себя хорошо, он просто вмешивался больше, чем необходимо.
«Ваше Величество, позвольте мне проводить вас до вашего места, — предложил я, — поскольку ваш муж уже ушел».
Она кивнула, и мы вошли в сопровождении слуг.
«Слава славе империи, ваше величество». Все вокруг приветствовали ее.
«Итак, герцогиня Марианна, что же такого особенного в вечеринке, что вы попросили нас прийти парами?» — спросила Розамунда. «Вы знаете, что стольким дворянам очень трудно взять отпуск только для того, чтобы вступить в партию, это видно по тому факту, что вашего мужа здесь нет».
Не могли бы они найти новый способ передачи комментариев, почему они всегда используют Кассия, чтобы издеваться надо мной, жаль, это больше не повлияет на меня.
«Это не имеет значения, моя королева, поскольку хозяин почти не участвует в своих играх, иначе его обвинят в жульничестве, верно, ваше величество». Чарльз усмехнулся:
«Интересно, откуда это взялось, герцогиня»
«О, это просто общее заявление, Ваше Величество, пожалуйста, не обращайте на меня внимания». Я ответил с милой улыбкой, но увидел, как его глаза ужесточились. Все в империи знали, что его величество всегда позволял Розамунде выигрывать все бальные танцы только потому, что вечеринка была организована в королевском дворце. Независимо от того, насколько лучше вы танцуете или одеваетесь, победителем всегда остается один.