Глава 118: Авария

«Я бы не трогал ее». «И дело не в том, что она все равно позволила бы мне прикоснуться к ней, простого поцелуя было достаточно, чтобы извергнуть вулкан внутри нее». — сказал я серьезным голосом, давая понять, что нет смысла дискутировать.

Император вздохнул: «Тогда убедите ее поступить так, нам просто нужно, чтобы герцог Уилтшир поверил, что вы теперь влюблены в Марианну, а Изабелла потеряла свой шанс быть герцогиней окончательно». — добавил он так, как будто это была детская игра.

«Зачем ей действовать со мной», — спросил я, совершенно уверенный, что это только сделает ее еще более подозрительной. Она была не из тех, кто будет помогать другим без всякой причины.

«Надо ее убедить, женщины тают от эмоций, какой бы остроумной она ни была, постарайтесь вести себя мило, — отвечала она.

Вы знаете, что Уилтширу нужно ваше положение, чтобы вернуть себе силу торговли. Он пытается устранить Эссендона из бизнеса, чтобы он мог узурпировать и рынок дворянства.

Именно по этой причине он послал Элизабет заманить тебя, а теперь все надежды возложил на Изабеллу. — сказал он так, как будто вообще не говорил о людях.

У этого императора был только разум, но не сердце. Он всегда относился к людям, знати и даже к своему собственному ребенку как к шагу к достижению большего. В противном случае он бы не заставил Чарльза пойти на второй брак и разрушить жизнь бедной девушки. Я очень хорошо знаю Чарльза, он никогда бы не принял Кэтрин в жены, он был полностью предан Розамунде.

«В каком-то смысле ты помогаешь Марианне и спасти ее семью. Так что тебе не нужно расстраиваться из-за этого», — добавил он, и я вздохнула.

«Ваше Величество, почему бы вам просто не посадить их в тюрьму за финансовые махинации», — спросил я, по крайней мере, тогда у меня будет время свободно расследовать дело.

«Итак, ты все еще думаешь сердцем. Даже после стольких предательств внутри ты все еще тот теплый и заботливый человек.

Все это каменное и холодное поведение — всего лишь фасад. Ты снова меня разочаровал, Кассий, — мои руки так сильно сжались. Я был уверен, что мои костяшки пальцев побелели, но боль, которую я почувствовал, была ничем по сравнению с тем, что я чувствовал сейчас.

«Если вы говорите о превращении в преступника, чтобы добиться справедливости, я готов на это пойти.

Но получая выгоду от невинных, разве я уже не делаю этого достаточно? — огрызнулась я, и он усмехнулся.

«В этом мире нет невиновных, все — политика. Чарльз в этих вопросах мудрее тебя». он вздохнул.

«Хорошо, предложи ей сделку, от которой она не сможет отказаться, и попроси ее вести себя с тобой с любовью, пока Шатры будут уверены, что новорожденный Марианны станет препятствием, он определенно попытается причинить ей вред, несмотря ни на что, тогда ты просто нужно поймать их, тогда она сможет быть свободной и такой же, как и ты», — добавил он, он знал мою слабость, он использовал ее против меня, и его торжествующая улыбка говорила мне, что он победил в битве умов.

«Я оставлю решение за ней», — добавил я, и его улыбка стала жесткой.

«Ты не мог сказать ей правду. Речь идет не только о твоих родителях или родителях Яна, речь идет об экономике империи, что, если она расскажет своему отцу или предупредит врагов.

Я уверен, что Уилтшир также встречается с дворянами других империй», — добавил он так, как будто я не знал.

«Я понимаю, Ваше Величество. Вам не стоит об этом беспокоиться, эта тайна всегда останется со мной скрытой», — добавил я, допивая чашку чая.

«Присмотри и за Йеном, этот парень все еще слишком мягкосердечный», — добавил он, и я покачала головой.

«Я доверяю ему больше, чем себе, а он все еще не знал всей правды. Не потому, что я ему не доверял, но мне нравится сохранять его невиновность таким, какой он есть».

«Тогда отпустите его и заявите о своем титуле графа, он единственный остался в своей семье, иначе его титул перешел бы к его дальним родственникам, и тогда он не смог бы претендовать на него». Он сказал мне так, как будто я это знал.

«Я говорил ему это тысячу раз, Ваше Величество. Я попробую еще раз, и если он не послушается, я выгоню его из дворца», — сказал я, пытаясь снова выпить чай, мой разум и вкус уже был кислым от всех аргументов.

Он посмотрел на меня, приподняв бровь, а я продолжал пить чай, хотя дискуссия уже закончилась.

— Ты тоже хочешь сказать что-нибудь еще? — спросил он, и я покачал головой.

«Тогда почему ты все еще здесь, это на тебя не похоже». ох, а мог бы я ему сказать, что меня жена выгнала из дома, это тоже было не на меня.

«Я здесь, чтобы составить вам компанию, ваше величество», — это было самое нелепое оправдание, которое я когда-либо делал, и его смешок подтвердил эту мысль.

«Ты правда думаешь, что я уже стар, не так ли? Скажи мне, почему ты здесь», — снова спросил он, на этот раз более заинтригованный, чем раньше.

«Поскольку тебе не нравилась моя компания, мне следует уйти». и, не дожидаясь его ответа, я покинул его кабинет.

«Ваше высочество»

Я обернулся, чтобы посмотреть, и обнаружил, что там меня ждет горничная.

«Ваше Высочество, его величество оставил вам сообщение». Она дала мне письмо, и я нахмурил брови. Разве мы не встретились утром, когда я приехал сюда?

«Кассиус, я срочно отправляю это письмо, Киллиан упал с лошади на соревновании. У него была сильно повреждена нога». Я смял письмо и положил его в карман, не читая дальше, почти побежал к карете.

Ян, который случайно болтал со своими друзьями, удивленно посмотрел на меня.

— Что случилось, ваше высочество, с вами все в порядке? — спросил он с обеспокоенным лицом, и я покачала головой.

«Киллиан упал с лошади и был тяжело ранен».